Cautare dupa "italian"
Visul italian – „Acolo unde curg râuri de lapte și miere”, de Vladimir Lorcenkov
Migrația – fie ea politică, economică, religioasă etc. – este mai mult decât o realitate socială. În spațiul est-european ea cunoaște o gamă variată de reprezentări literare. Într-un astfel de peisaj literar orientat înspre socialul problematic și extrem de prolific la nivelul dislocărilor de populație, s-au făcut auzite voci distincte ale literaturilor (post)naționale de aici. Fosta Iugoslavie și exilul declanșat de războaiele interetnice au devenit nuclee tematice în proza unor scriitori cum sunt Aleksandar Hemon și Dubravka Ugrešić. Migrația economică începută în anii 1990 și 2000 în România e reprodusă la nivel literar în romane precum Noapte bună, copii! al lui Radu Pavel Gheo. Lista poate, desigur, continua, dar nu aceasta contează acum. Ce se poate spune însă, fără alte ocolișuri, e că la oricare areal est-european ne-am referi, putem semnala următoarea preocupare social-mentalitară: de a căuta soluții pentru problemele interne undeva în afară. Varianta adoptată e aproape mereu cea ultimă, și anume plecarea. Dar este dorința îndeajuns ca să pleci? E suficient doar să vrei? Și până unde pot merge proiecțiile unui popor despre o țară unde curge doar lapte și miere? Citeşte tot articolul
„Casa de la Marginea Nopții“ de Catherine Banner – O emoționantă istorie a patru generații dintr-o familie italiană. (Booklist)
Editura Humanitas Fiction vă așteaptă miercuri, 7 martie, ora 19.00 la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bld. Regina Elisabeta nr.38) la lansarea romanului Casa de la Marginea Nopții de Catherine Banner, bestseller internațional tradus în peste douăzeci de limbi, desemnat drept „una dintre cele mai bune cărți ale anului 2016“ de publicații prestigioase din Marea Britanie, Canada și SUA. Scriitoarea britanică Catherine Banner va participa prin Skype la acest eveniment. Vor prezenta cartea Ana Barton, scriitoare, Cristina Stănciulescu, jurnalistă și Laura Câlțea, blogger cultural, iar moderatorul întâlnirii va fi Denisa Comănescu, director general Humanitas Fiction. Seara se va încheia cu un microrecital de canțonete al studenților Dragan Najdoski (Macedonia), Cristina Fieraru, Cătălina Marina Barbu, Octavian Ene și Do Vu Lan Nhung (Vietnam) de la Universitatea Națională de Muzică București (prin amabilitatea prof.dr. Oana Sălișteanu). Citeşte tot articolul
Seară italiană la Humanitas Kretzulescu dedicată lui Dino Campana
Vă așteptăm luni, 16 octombrie, ora 19.00, la Librăria Humanitas Kretzulescu, la lansarea volumului Cânturi orfice de Dino Campana, apărut recent în colecția Biblioteca Italiana, la Editura Humanitas, în traducerea Aurorei Firța-Marin, cu o prefață de Fiorenta Ceragioli. La eveniment vor vorbi Aurora Firţa-Marinn, Smaranda Bratu Elian și Eugen Ciurtin. Citeşte tot articolul
Despre viaţa şi opera lui Giuseppe Tomasi, duce de Palma şi principe de Lampedusa – Seară italiană la Humanitas Cişmigiu
Librăria Humanitas de la Cişmigiu vă aşteaptă miercuri, 5 aprilie, ora 19.00, la o seară italiană dedicată operei şi vieţii lui Giuseppe Tomasi di Lampedusa, prilejuită de apariţia în ediţie de colecţie, la 60 de ani de la moartea autorului, a celebrului şi unicului său roman Ghepardul. La eveniment vor vorbi Smaranda Bratu-Elian, Oana Boşca-Mălin, Radu Paraschivescu şi Vlad Russo. Citeşte tot articolul
Semne de carte din argint, creație italiană marca Silverleaf
Chiar dacă 1 și 8 Martie au trecut, nu ne împiedică nimeni să (ne) facem în continuare cadouri frumoase, doar nu e nevoie de o zi anume pentru asta, nu-i așa? Și cum aici vorbim de obiecte bookaholice, ne vin în ajutor italienii de la Silverleaf și ale lor semne de carte cu adevărat speciale. Citeşte tot articolul
„De la Junimea la Noica: Studii de cultură românească”, de Marta Petreu, în limba italiană
Poeme de Marta Petreu, în limba italiană
Volumul „spaţiu privat”, de Elena Vlădăreanu, a apărut în limba italiană
Volumul „Cioran sau un trecut deocheat” de Marta Petreu a fost publicat în italiană
„Femei singure”, de Cesare Pavese – realism italian, singurătate, decadență și sinucidere
Fusillo – design italian, cărţi şi paste
Cunoaştem toţi pasiunea (să fie obsesie deja?) italienilor pentru paste şi talentul lor culinar de a le prepara cu tot felul de sosuri şi mirodenii, dar ce ziceţi de ideea de a le pune chiar şi pe pereţi? Staţi liniştiţi, nu e vorba aici despre spaghetele ajunse pe pereţii bucătăriei în urma vreunei certe conjugale din care au rezultat scântei şi cioburi şi nici de pastele făinoase folosite de vreun ţânc în proiectul său de „înfrumuseţare” a locuinţei părinţilor. Citeşte tot articolul
Un italian pe drumuri – Călătorie nesfârşită de Magris
Radu Vancu: „Și eu vreau, în felul meu, să scriu un Paradis”
Mircea Anghelescu: „Literatura, arta în genere, este un fapt de cultură”
Istoria descriptivă a literaturii române, proaspăt ieșită din tipar, propune o schimbare de direcție în istoria literară, o schimbare necesară care merita o discuție ceva mai amplă decât simpla dare de seamă cronicărească. De aceea m-am bucurat că profesorul Mircea Anghelescu a acceptat să punem sub lupă mizele și deschiderile acestei ingenioase istorii a literaturii. În ce mă privește, a fost o plăcere să discut cu profesorul Anghelescu despre acest bildungsroman al literaturii premoderne, pus în pagină cu efervescența și eleganța unui critic literar de primă clasă. Citeşte tot articolul