A mai trecut o săptămână și am selectat, pentru voi, cele mai proaspete știri din lumea cărții din România. Ne bucurăm, împreună, că doi dintre „Oamenii Timpului” sunt scriitorul Emil Brumaru și jurnalistul Viorel Ilișoi, că romanul „Viața începe vineri”, de Ioana Pârvulescu, va fi tradus în șapte limbi, iar romanele „Viețile paralele”, respectiv „Captivi”, primul semnat de Florina Ilis, iar cel de-al doilea de Norman Manea, au fost publicate în limba franceză, respectiv în engleză. De asemenea, am aflat de la ICR Chișinău că, la Leova, va avea loc o expoziție interesantă dedicată lui Lucian Blaga. Pe lângă aceste vești bune, am consultat și site-urile editurilor de la noi și am ales șase dintre cărțile care ne-au atras atenția, poate vă vor ajuta la cadouri. Lectură plăcută!

Emil Brumaru și Viorel Ilișoi, doi dintre „Oamenii Timpului”

oamenii timpului brumaru si ilisoi

Gala „Oamenii Timpului”, o campanie iniţiată de revista culturală „Timpul” şi editura Adenium, a avut loc sâmbătă, 13 noiembrie, la Teatrul Național „Vasile Alecsandri” din Iași. În cadrul acesteia, au fost premiaţi oamenii de succes din zece domenii de activitate: Literatură, Arte, Educaţie şi cercetare, Sociatatea civilă, Diplomaţie culturală, Memorie şi istorie, Jurnalism cultural, Tinere valori, Sănătate şi Antreprenoriat.

Din juriu au făcut parte Daniel Şandru (preşedinte), Radu Vancu, Cătălin Sava, Adrian Cioroianu, Liviu Mihaiu, E.S. Claudio Perez Paladino, Mioara Anton, Daniel Cristea-Enache, Maia Morgenstern, Alexandru Vlad Ciurea şi Bogdan Piţigoi.

Printre câștigători s-au aflat scriitorul Emil Brumaru – la categoria „Literatură” – și Viorel Ilișoi – la categoria „Jurnalism cultural”. Îi felicităm călduros pe cei doi „Oameni ai Timpului”, precum și pe ceilalți laureați.

„Viața începe vineri”, de Ioana Pârvulescu, va fi tradus în șapte limbi

viata-incepe-vineri_1_fullsize

Foarte bine primit de critica literară, public şi presă, romanul „Viaţa începe vineri” a fost tradus, la scurt timp după apariţie, în limba suedeză şi a câştigat, în 2013, premiul Uniunii Europene pentru literatură, potrivit unui comunicat al editurii Humanitas. Bucurându-se de numeroase solicitări de publicare, bestsellerul Humanitas „Viaţa începe vineri” va apărea, în curând, în limbile engleză, bulgară, maghiară, sârbă, croată, macedoneană şi albaneză, traduceri în alte limbi fiind în curs de contractare. Minunat, nu-i așa?

„Viețile paralele”, de Florina Ilis, tradus în limba franceză

Vietile_paralele

Romanul „Vieţile paralele” (Cartea Românească, 2012, disponibil şi în ediţie digitală), de Florina Ilis, roman-document despre existenţa lui Mihai Eminescu, a fost publicat în limba franceză, la Éditions des Syrtes. Traducerea este semnată de Marily le Nil, iar prefaţa volumului îi aparţine lui Ghislain Ripault.

Romanul „Viețile paralele” a fost distins cu Premiul „Liviu Rebreanu” pentru proză al USR Filiala Cluj, Premiul pentru „cel mai bun roman românesc” al anului 2012, Premiul pentru „Proză” al Uniunii Scriitorilor din România, pentru anul editorial 2012, Premiul Naţional de Proză al Ziarului de Iaşi, 2013, şi Premiul Radio România Cultural, la secţiunea „Proză”, ediţia 2013.

„Captivi”, de Norman Manea, a fost publicat în SUA

captives norman manea

Captivi (Polirom, ed. a II-a, 2011), de Norman Manea, „un roman uimitor despre România postbelică, despre limbă, identitate şi pierdere”, a fost publicat în această lună de prestigioasa editură americană New Directions. Versiunea în limba engleză, care reprezintă traducerea acestei a doua ediţii, este însoțită de un cuvînt înainte al autorului („În loc de introducere”) şi de o postfaţă a traducătoarei, Jean Harris.

Alte detalii sunt de găsit aici.

Expoziție „Lucian Blaga – Poemele luminii” la Leova

lucian-blaga

Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” la Chișinău în colaborare cu Biblioteca Publică Raională din Leova și în parteneriat cu Uniunea Scriitorilor din România, Filiala Cluj şi Societatea Culturală „Lucian Blaga” din Cluj-Napoca ne anunță că organizează expoziția „Lucian Blaga – Poemele luminii”. Evenimentul va avea loc marți, 23 decembrie 2014, ora 11.00, în incinta bibliotecii.

Expoziția, realizată în colaborare cu Uniunea Scriitorilor din România, Filiala Cluj şi Societatea Culturală „Lucian Blaga” din Cluj-Napoca, este dedicată marelui scriitor român și operei sale filosofice şi conţine fotografii, date biografice, fragmente din operă şi aprecieri ale criticilor literari. Mai multe informații puteți găsi aici.

Noutăți editoriale

De veghe, de Joydeep Roy-Bhattacharya

De vegheO altă apariție editorială de excepție la Editura Polirom: De veghe (colecția „Biblioteca Polirom. Actual, traducere și note de Ioana Filat, 304 pagini), roman semnat de Joydeep Roy-Bhattacharya (sau cel al cărui nume nu-l pot pronunța 🙂 ), nominalizat la International IMPAC 2014 și aflat pe lista Publishers Weekly Best Books 2012.

Din prezentarea cărții de pe site-ul editurii, citez: „Pornind de la mitul străvechi al Antigonei, De veghe surprinde un moment al operațiunii Enduring Freedom -€“ războiul împotriva talibanilor din Afganistan, care a durat mai bine de un deceniu și în care și-au pierdut viața peste două mii de soldați americani. După o noapte de încleștări violente cu insurgenții afgani, un grup de soldați de la o bază militară izolată din provincia Kandahar se confruntă cu o situație-limită. O femeie afgană sosită din munți le cere trupul fratelui ei căzut în luptă”. Alte amănunte, aici.

Poveste de iarnă, de Mark Helprin

Mark Helprin Poveste de iarna

Dacă tot este iarnă, iar de sărbători plănuim să citim mai mult la gura sobei (sau a caloriferului 🙂 ), iată că și Editura Nemira ne vine în întâmpinare cu o Poveste de iarnă (colecția „Babel”, traducere de Gabriel Stoian, 816 pagini), de Mark Helprin.

Din descrierea cărții, citez: „Pătrundeți în atmosfera saloanelor Belle Epoque, într-un New York magic, acoperit de zăpezi și bătut de vânturi cumplite. Într-o noapte de iarnă, Peter Lake, un mecanic orfan, crescut în fabulosul ținut al lacurilor, pătrunde în casa magnatului Penn și o descoperă pe Beverly, o tânără frumoasă și mistuită de febră, privind stelele pe acoperișul înghețat. Între cei doi se înfiripă o iubire care îl va purta pe Peter prin mai multe epoci și spații în încercarea de a întoarce timpul pentru a o aduce înapoi pe iubita sa. Din călătoria lui se naște una dintre cele mai încântătoare povești scrise în literatura americană”. Mai multe despre carte, aici.

Laur, de Evgheni Vodolazkin

LaurAm auzit deja atât de multe lucruri bune despre acest roman, Laur (Editura Humanitas Fiction, colecția „Raftul Denisei”, traducere și note de Adriana Liciu, 328 de pagini), de Evgheni Vodolazkin, încât îmi doresc să-l citim cu toții cât mai repede. Așa se cere :), fiind considerat o capodoperă a literaturii ruse actuale, de două ori câştigător al Premiului Bolşaia Kniga – Premiul întâi şi Premiul cititorilor – pe 2013, și primind, în acelaşi an, Premiul Iasnaia Poliana (Lev Tolstoi). Unde mai pui că este tradus în peste douăzeci de ţări.

Din prezentarea de pe site-ul editurii, citez: „Amintind de filmul Andrei Rubliov şi de romanul Numele trandafirului, bestsellerul Laur readuce la viaţă secolul al XV-lea, într-o intrigă străbătând timpul şi spaţiul, cu un personaj complex, care este pe rând vraci, nebun sfânt, pelerin şi călugăr. Cu o scriitură de o simplitate rafinată, trecând firesc de la real la fantastic şi de la cele lumeşti la cele sfinte, cu un spirit liber în religiozitatea lui inteligentă, cu un umor subtil şi o sensibilitate cuceritoare, Evgheni Vodolazkin ne oferă o carte de o mare frumuseţe şi profunzime, pentru a ne spune o poveste tulburătoare, pe care o numeşte roman neistoric”. Fragmente din carte, precum și alte detalii, sunt de găsit aici.

Câinele-fantomă, de Patrick Modiano

modiano cainele-fantoma

Editura Art ne face un alt tip de surpriză, continuând Seria de autor Patrick Modiano, laureatul Nobelului pentru Literatură de anul acesta, cu o carte nou-nouță: Câinele-fantomă (traducere de Iulian Curuia, 136 de pagini).

Din descrierea de pe site-ul editurii, citez: „Personajul principal din Câinele-fantomă, un fotograf enigmatic din Parisul anilor ’60, îi spune la un moment dat personajului narator că cel mai important lucru care trebuie trasmis prin fotografie ori cuvinte este însăşi tăcerea. Prin scriitura delicată, învăluitoare, care nu lasă la vedere mai mult decât ar trebui – cât să-i permită cititorului să se aşeze el însuşi în spatele obiectivului, fără a se mulţumi, comod, să privească fotografia gata developată – Patrick Modiano creează din cuvinte ceea ce părea imposibil: tăcerea”. Află mai multe despre volum aici.

Să creștem mici, de Laura Grünberg

bookpic-5-sa-crestem-mici-91810Nici Editura Arthur nu e mai prejos, aducând, în pragul Crăciunului, o carte numai bună de pus sub brad: Să creștem mici, cu un design realizat de Ana-Maria Nica și Alexandru Ciubotariu și scrisă de Laura Grünberg, câștigătoare a Trofeului Arthur din 2012.

Din prezentarea cărții, citez: „Cum să salvezi lumea de acreală, plictiseală și lipsă de imaginație? se tot întreabă omicii. Observând ei că prea mulți oameni mari se transformă – subit sau pe îndelete – în omari nesuferiți, omicii au pornit în căutarea unor soluții.

Veți găsi aici sfaturile unor omici entuziaști și plini de energie pentru vindecarea omaritei incipiente, avansate, ba chiar și cronice. Dragostea, râsul, niște cărți și niște desene animate (Micul prinț sauAlice în Țara Minunilor, de pildă) ar putea fi de mare folos, spun ei”. Pe site găsești mai multe detalii.

Share!, de Lucian Mîndruță

Coperta_Share1Habar n-aveam că Lucian Mîndruță a publicat o carte, m-a cam surprins (sunt eu în urmă cu veștile, voi știați?). Am aflat de pe site-ul editurii Herg Benet. Volumul se numește Share! Cum am învățat din social media să-i iubesc din nou pe români și a fost inclus în colecțiile „Radical din 9”, „Eseuri” și „Publicistică”, având 320 de pagini.

Evident, citez puțin din descriere, un pasaj de la începutul cărții: Draga cititorule,

Daca te-ai uitat ieri mai mult de doua ore la televizor si nu poti fara asta, lasa cartea asta jos.

Daca vrei sa fii de acord cu cineva, cu oricine, nu esti omul meu.

Daca ma stii din tinerete si crezi ca sunt baiatul care se balbaia la prompter, dai banii degeaba.

Daca vrei sa dai cadou cartea asta unui prieten, nu mai bine ii iei o sticla de vin? Eu nu stiu sa ametesc asa bine (…)”. Dacă ești interesat, mai multe amănunte aici.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *