Ne pasă și suntem interesați, bookaholici fiind, de tot ce mișcă în industria de carte din România. Vrem să fim la curent cu cele mai noi apariții editoriale, cu turneele literare ale scriitorilor români, cu cele mai prospete traduceri (la noi sau peste hotare), cu invitații festivalurilor de literatură de la noi și din afară etc. Pe scurt, cu știrile (și zvonurile 🙂 ) culturale.  Așa că ne-am gândit să creăm o nouă rubrică (săptămânală sau bilunară, în funcție de fluxul de știri) pentru a vorbi despre toate acestea. Sperăm să vă placă și, mai presus de asta, să vă informeze în legătură cu tot ce se întâmplă în literatura română contemporană. 

Noutăți editoriale

Ayn Rand – Revolta lui Atlas

Revolta lui Atlas volumul 1 Noncontradictia Ayn Rand

Începem cu una dintre cele mai nesperate și proaspete vești: va apărea, în sfârșit, în limba română, bestseller-ul internaţional al scriitoarei Ayn RandRevolta lui Atlas – Atlas Shrugged, a patra și ultima carte a scriitoarei, publicată în 1957 și considerată cea mai citită carte după Biblie în Statele Unite ale Americii. Un comunicat de presă al Editurii Cartier ne spunea că aceasta este deja în pregătire, urmând să fie publicată în trei volume – o decizie înțeleaptă având în vedere că titlul se întinde, în engleză, pe mai mult de 1100 de pagini. Vestea faină continuă: chiar vara aceasta ne vom putea bucura de prima parte a trilogiei – Revolta lui Atlas. Noncontradicția

Oamenii eternităţii nu se tem niciodată

Oamenii eternitatii nu se tem niciodata Shani Boianjiu

A apărut un titlu nou, care promite mult, și la Editura PoliromOamenii eternităţii nu se tem niciodată, debutul lui Shani Boianjiu, scriitoare israeliană cu origini româneşti şi irakiene – colecţia „Biblioteca Polirom” (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu), traducere din limba engleză de Ioana Filat, 2014.

Din comunicatul de presă aflăm că Shani Boianjiu şi-a făcut stagiul militar obligatoriu în Forţele de Apărare Israeliene, timp de doi ani (2005-2007). Experienţele din această perioadă au stat la baza romanului său de debut, Oamenii eternităţii nu se tem niciodată, început în timpul unui curs de creative writing, când studia literatura la Harvard. Romanul s-a aflat, în 2012, pe lista celor mai bune zece titluri de ficţiune a publicaţiei The Wall Street Journal. Mai multe informații despre carte și autoare aici. Mie mi-a stârnit interesul și abia aștept să citesc cartea.

Kenzaburō Ōe

Starpiti raul de la radacina si 17, Kenzaburo Oe

O altă veste excelentă de la Editura Polirom: scriitorul Kenzaburō Ōe (n. 1935), unul dintre cei mai mari prozatori japonezi ai secolului XX, un clasic al literaturii universale, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în 1994, a fost tradus recent în limba română cu două dintre romanele sale – Stîrpiţi răul de la rădăcină, împuşcaţi copiii şi 17. Informații despre cărți și autor găsiți aici.

 

Scriitorii români și cărțile lor pe meleaguri străine

Amorțire – Florin Lăzărescu tradus în China

Amortire Florin Lazarescu

Chinezii vor citi, din decembrie 2014, cel mai recent volum semnat de Florin Lăzărescu (un interviu cu autorul aici), Amorţire (Polirom, 2013, cronica noastră aici). Și asta pentru că drepturile de autor pentru această carte au fost cumpărate de una dintre cele mai importante edituri din China, People’s Literature Publishing House Co., Ltd. (Beijing), specializată în publicarea de cărţi de literatură (clasică, contemporană, autohtonă, străină etc.). Editura a fost înfiinţată în anul 1951 şi numără în prezent peste 10.000 de titluri publicate (dintre care 700 în ultimii ani). Este pentru prima dată cînd aceasta publică un autor român, așa că acest lucru nu poate decât să ne bucure.

Amorțire va apărea în colecţia „21st Century Best Foreign Novel of the Year Award”, într-o companie selectă – alături de titluri semnate de autori importanţi din întreaga lume: Kenzaburō Ōe, J.M.G. Le Clézio, Julian Barnes, Mihail Şişkin, Jeanette Winterson, Jan Koneffke, Annie Proulx, Tomas Eloy Mártinéz ș.a.

Florin Irimia – O ferestră întunecată tradusă în Turcia

O fereastra intunecata Florin IrimiaIar cartea lui Florin Irimia (interviu cu autorul aici), O fereastră întunecată (Polirom, 2012), va apărea anul viitor în Turcia, la editura Aylak Adam, în traducerea Sunia Acmambet – care a mai tradus în limba turcă, printre altele, şi Orbitor, de Mircea Cărtărescu. Odată cu această informație, Editura Polirom ne spune și că Florin Irimia va publica, în curând, un nou roman: Cîteva lucruri despre tine. Detalii aici.

Tinerețile lui Daniel Abagiu de Cezar Paul Bădescu în Italia

Cezar Paul-Badescu in Italia

Cezar Paul-Bădescu se va afla, pentru aproape două săptămâni (între 27 iunie și 8 iulie), în Italia, într-un turneu de promovare a cărții Tinerețile lui Daniel Abagiu (Polirom, 2012 pentru ediția a II-a), roman recent publicat în italiană – Le giovinezze di Daniel Abagiu, în traducerea Irinei Turcanu, la Ciesse Edizioni.

Scriitorul român va participa la numeroase întâlniri cu cititorii, va fi prezent la Festivalul de Literatură „Isola delle Storie” din Sardinia și la lansările cărții. Programul acestui turneu literar poate fi consultat aici.

Cecilia Ștefănescu – Intrarea Soarelui în top

Intrarea Soarelui Cecilia StefanescuIeri ne-au căzut ochii pe o știre atât de faină încât ne-a înseninat ziua: cartea Ceciliei ȘtefănescuIntrarea Soarelui (Polirom, 2008), a apărut într-o listă a celor mai bune romane europene din ultimii douăzeci de ani, traduse în engleză.

Rosie Goldsmith, jurnalistă britanică, a realizat, în aprilie 2014 (la noi abia acum a ajuns…), un sondaj în care a întrebat o sută de cititori, scriitori, editori, traducători, librari, jurnaliști etc. care sunt cărțile lor europene favorite din ultimele două decade. Ea spune că a căutat acele cărți despre care vom vorbi și în secolul viitor, cele care au narațiuni puternice, personaje memorabile și o scriitură impecabilă; pe scurt, romanele splendide.

Cecilia Ștefănescu a fost aleasă cu romanul Intrarea Soarelui, alături de scriitori precum Javier Marias, Michel Houellebecq, Jose Saramago, Andrei Makine, Lars Saabye Christensen, Frederic Beigbeder, Orhan Pamuk, Mihail Șișkin, Peder Nadas, Herta Muller ș.a. Excelent, nu-i așa? 🙂

Altele

Revista de povestiri

Lansarea ultimului numar al Revistei de Povestiri

Am fost la lansarea ultimului număr al Revistei de Povestiri. A fost foarte fain, deși încă nu suntem împăcați cu ideea că nu va mai apărea. Vedeți cum a fost la lansare aici.

P.S.: Revista are 110 pagini (!). Ne-am apucat să citim prozele scurte de acolo și, până acum, ne cam place ce-am văzut.

Superscrierea cititorilor

castigatoare superscriere

Miercuri, 25 iunie, a fost premiată Superscrierea CititorilorCampioana fiecărui punct, material scris de Andreea Giuclea – articolul este un portret al Simonei Halep, publicat în Decât o Revistă, cu fotografii de Cătălin Georgescu și ilustrații de Mircea Drăgoi. Mai multe despre eveniment, cât și despre discuțiile care au avut loc, găsiți aici.

Sahar Delijani la FILIT

Sahar DelijaniScriitoarea de origine iraniană Sahar Delijani vine la FILIT 2014!

Zilele trecute am aflat că Sahar Delijani va fi prezentă la Festivalul de Literatură și Traducere de la Iași, care se va ține anul acesta între 1 și 5 octombrie. Romanul de debut al autoarei, Copiii arborelui de jacaranda, a fost tradus în 2013 și la noi, de către Miruna Voiculescu și a fost publicat la Editura Polirom. Până una alta, ne putem face „antrenamentul” urmărind un clip în care talentata Delijani citește un fragment din volumul ei de debut – aici.

Florin Iaru a primit premiul pentru cel mai spectaculos poet, prozator improvizator

florin iaru

Da, da, Florin Iaru a primit Premiul pentru Cel mai spectaculos poet, prozator improvizator în cadrul Galei Cafenelei Critice care a avut loc joia trecută, pe 19 iunie, în Club A. Amfitrionul serii a fost criticul literar Ion Bogdan Lefter. Ne bucurăm pentru poetul nostru de suflet, cum să nu? 🙂

Premiile USR

USR

S-a întâmplat acum două săptămâni, pe 10 iunie, dar, în cazul în care ați ratat, găsiți aici informații în legătură cu Premiile Uniunii Scriitorilor pe anul 2013. Printre câștigători, s-au numărat Adriana Babeți, Daniel Bănulescu, Ștefan Agopian, Antoaneta Ralian ș.a.

***

Și tot via USR, dacă vă place să scrieți, aflați despre un concurs de literatură – Flash Europa 28.

Dan SociuPe final, vă spunem, dacă n-ați aflat deja, că poetul Dan Sociu și-a făcut trupă 🙂 – împreună cu Ionuț Dulămiță și Cosmin Postolache. Se numește Bolintin. Și, mai jos, puteți viziona primul clip oficial: Spre dimineață.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *