Tag: Lavinia Braniste

5 scriitori britanici şi o editoare londoneză stilizează traduceri în limba engleză din proza scurtă a tinerilor scriitori români. “Lidia Vianu’s Students Translate”, ediția a III-a / 16-21 aprilie 2018

În perioada 16-21 aprilie, la București are loc cea de a III-a ediție a Masterclass-ului de traducere literară: Lidia Vianu’s Students TranslateDe această dată, în centrul atenției se află proza scurtă contemporană din România. Cinci scriitori britanici, însoțiți de o editoare londoneză, vor sosi la București pentru a lucra împreună cu studenții de la Universitatea din București, dar și de la alte universități din țară, pe traduceri din scrierile unor prozatori precum: Dan Lungu, Bogdan-Alexandru Stănescu, Lavinia Branişte, Marius Chivu sau Radu Paraschivescu. Citeşte tot articolul


Pentru copii. Ateliere gratuite de lectură cu scriitori co-finanţate de Administraţia Fondului Cultural Naţional (AFCN)

Timp de trei luni, o autoare britanică şi 10 scriitori contemporani români vor citi copiilor în deschiderea atelierelor de lectură smARTkid, destinate categoriei de vârstă 6 - 12 ani.

Proiectul „10 scriitori contemporani citesc pentru copii”, iniţiat și implementat de Asociația 7 ARTE, co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Român (AFCN) se află la a doua ediţie, cu startul în 14 aprilie.

În fiecare sâmbătă, între 14 aprilie și 16 iunie, de la ora 11.30, 10 scriitori contemporani vor citi copiilor și vor participa alături de cei mici la activități care să le stârnească dragostea față de lectură și de cărți. Inedită este prezenţa în România, în calitate de invitat internaţional, a autoarei britanice Claire Barker.

Atelierele cu scriitori vor avea loc în fiecare sâmbătă, în librăria Librarium din incinta Teatrului Naţional Bucureşti. Citeşte tot articolul


Michelle Cuevas, îndrăgita autoare de cărți pentru copii, vine în România, la invitația Grupului Editorial ART

 Michelle Cuevas este cunoscută cititorilor autohtoni datorită volumelor Confesiunile unui prieten imaginar. Memoriile lui Jacques Papier (Editura Arthur, 2016) și Destupătorul de Sticle din Ocean (Editura Vlad și Cartea cu Genius, 2017), cărți traduse cu succes în România și în alte peste 20 de țări

 Detalii despre program, pe www.editura-arthur.rowww.carteacugenius.ro Citeşte tot articolul


„Cel mai mult și mai mult. Seniorii”, coord. Florentina Sâmihăian, Liviu Papadima – fragment

Volumul colectiv „Cel mai mult și mai mult. Seniorii”, coordonat de Florentina Sâmihăian și Liviu Papadima, ilustrat de Dan Ungureanu, conține texte de Florin Bican, Ioana Bot, Lavinia Braniște, Max Gruenwald, Laura Grunberg, KJ Mecklenfeld, Călin Andrei Mihăilescu, Alex Moldovan, Veronica D. Niculescu, Radu Paraschivescu, Adina Popescu, Simona Popescu, Ana Rotea, Doina Ruști, Matei Sâmihăian, Dan Stanciu și Elena Vlădăreanu. Lansarea acestuia va avea loc la Târgul Internațional Gaudeamus, sâmbătă, 25 noiembrie, de la ora 11:00, la standul Editurii Arthur. Până atunci, vă dăm spre lectură un fragment din povestirea lui Dan Stanciu, „Multul în zbor”. Citeşte tot articolul


Cum să scapi de un blocaj de lectură. Prin lectură. 7 recomandări

Se întâmplă uneori, din varii motive, să lăsăm deoparte cititul, să ne amânăm titlurile noi, proaspăt aşezate în raft, să ne simţim în tot acest timp nemulţumiţi din cauza faptului că ne confruntăm cu o asemenea pauză de la lectură şi, totuşi, să nu citim niciun rând. Trec zile, săptămâni, chiar luni în şir şi nu ştim cum să ne redescoperim pasiunea pentru lectură. Fiindcă, da, uneori şi aceasta ia pauze, oricât de mult ne-am încăpăţâna să credem că putem citi numărul de cărţi propus într-o lună sau într-un an. Citeşte tot articolul


BOOKerini – Târg de carte pentru copii

BOOKerini este primul festival de carte din România dedicat exclusiv cărții pentru copii. Pe durata a 3 zile (6-8 octombrie), la Cărturești Verona, aducem în centrul atenției literatura pentru copii și creăm o platformă creativă și de discuții cu autorii, ilustratorii, editorii, precum și operatorii culturali și educaționali. Urmărim promovarea calității în literatura pentru copii și, în special, încurajarea producției artistice autohtone. Citeşte tot articolul


Festivalul Orașul și Literatura, ediția a II-a

A doua ediția a Festivalului LOFEST își propune să aducă laolaltă prozatori din România și alte țări europene în patru seri de lecture publice și dezbateri, în penultima săptămână a lunii aprilie 2017 (25-29.04). Acest festival e o contribuție la revigorarea prozei românești în spațiul public prin interacțiunea cu cititorii care vor participa la lecturile-dezbateri din fiecare seară. Vrem să arătăm că există în literatura română un puternic filon citadin care ar trebui cunoscut și dezbătut. Bucureștiul și orașul în general ca teme vor fi prezente și în scrierile invitaților străini, ceea ce face și din a doua ediția una cu participare internațională, centrată pe memoria și prezentul orașului. Festivalul este deschis tuturor amatorilor de literatură, oferindu-le șansa întâlnirii cu Orașul (magic sau real) în operele literare. Citeşte tot articolul


Traducător literar/ pasionat/ manager – întâlnire cu Joanna Kornaś-Warwas

Cum să ai succes în calitate de traducător de literatură și să convingi editorii străini să publice o carte al cărei autor le este necunoscut? Cât de eficient să-ți dezvolți abilitățile și relațiile? Vino pe 31 martie la Institutul Polonez din București, la o întâlnire cu Joanna Kornaś-Warwas, traducătoare din tânăra generație, grație căreia polonezii citesc cărți de Mircea Cărtărescu, Dan Lungu, Ana Blandiana sau Lucian Boia și află care este rețeta ei pentru succes. Citeşte tot articolul