Dacă 23 aprilie este ziua onomastică pentru mulţi Gheorghe, George, Georgiane şamd (la mulţi ani, pe această cale 🙂 ), în lumea literară reprezintă, încă din 1923, Ziua Internaţională a Cărţii şi a Drepturilor de Autor. Data de 23 aprilie nu a fost aleasă la întâmplare pentru un eveniment de gen. Această zi reprezintă, din coincidenţe mai mult sau mai puţin galactice, data la care mulţi scriitori de renume au murit. Mai exact, în 1616, pe 23 aprilie, au trecut în nefiinţă Miguel de Cervantes, William Shakespeare şi Inca Garcilaso de la Vega. Totodată, 23 aprilie a fost data naşterii sau a morţii pentru alţi scriitori importanţi precum Maurice Druon, Haldor K. Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla şi Manuel Mejía Vallejo.

23 aprilie a căpătat un sens oficial în lumea literară în Spania, în 1923, când publiciştii au hotărât să onoreze amintirea lui Cervantes. În urmă cu 17 ani, la Paris, UNESCO a decis că această zi să fie sărbătorită la nivel internaţional, întru amintirea mai multor scriitori care s-au născut sau au murit pe 23 aprilie. Scopul şi misiunea evenimentului constau în readucerea în atenţie a autorilor respectivi, dar şi reiterarea importanţei lecturii în rândul tinerilor.

Cum ziua are o însemnătate mai veche în rândul spaniolilor, în ţara lui Cervantes această zi este sărbătorită printr-un maraton de lectură a romanului Don Quijote şi prin acordarea de către rege a unui premiu literar (echivalentul spaniol al Booker Prize sau “Nobelul spaniol”) ce poartă numele scriitorului. În 2011 premiul a mers la autorul chilian Nicanor Parra.

Tot în Spania, în rândul catalanilor, această zi este numită Ziua Trandafirului şi este sărbătorită prin oferirea de cadouri celor dragi. Aici, 23 aprilie este un soi de corespondent al Sfântului Valentin al americanilor sau al Dragobetelor noastre. Deşi Ziua Cărţii şi a Drepturilor de Autor este sărbătorită la nivel internaţional din 1995, în Catalania s-a făcut primul schimb de cărţi de Ziua Trandafirului în 1926, totodată în amintirea lui Cervantes şi a lui Shakespeare.

Ziua Internaţională a Cărţii marchează anul acesta şi a 80-a aniversare a Index Translationum, un repertoriu mondial de traduceri și cel mai vechi program al UNESCO. Cu această ocazie, se va ține o dezbatere la sediul din Paris al UNESCO, menită să aducă sub acelaşi acoperiş scriitori, specialişti şi traducători care folosesc Index Translationum, una din prezentele importante fiind cea a autorului african câştigător al Nobelului pentru Literatură în 1986, Wole Soyinka.

Pentru că la noi nu este o obişnuinţă să faci cadouri celor dragi în ziua de Sfântul Gheorghe şi, totodată, pentru că, în România, această zi este mai curând amintită drept Ziua forțelor terestre decât cea a cărţilor, noi vrem să trecem în revistă acei câţiva scriitori români care s-au născut pe 23 aprilie. (dacă ştiţi și alte nume, sunteţi bineveniţi să completaţi lista):

1862 – Alexandru Șonțu, poet și publicist
1894 – Gib Mihăescu, prozator, romancier și dramaturg interbelic
1901 – Grigore Sălceanu, poet și dramaturg
1922 – Pavel Chihaia, prozator, dramaturg, istoric al artelor și eseist

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *