După cum, probabil, bine știți, săptămâna asta, între 20-24 mai, se desfășoară la Romexpo ediția cu numărul 10 a Salonului Internațional de Carte Bookfest. În ultimele săptămâni, încet-încet, editurile au scos la iveală surprizele pe care le pregătesc pentru târg, iar lista de cărți s-a lungit în mod vizibil.

De la romane din literatură contemporană și romane clasice, eseuri și cărți de istorie, autobiografii, cărți de colorat pentru adulți (da, apare și la noi cartea care a făcut ravagii pe Amazon) și minunate cărți ilustrate, oferta e copleșitoare. De asemenea, pe toată perioada târgului sunt nenumărate evenimente interesante, de la lansări pentru cărțile noi, la dezbateri și discuții organizate în cinstea țării invitate, Cehia.

Am încropit o listă cu recomandări de cărți noi – deși pare lungă, vă garantez că e chiar o mică selecție – și câteva evenimente la care ar merita să ajungeți.

 

15 cărți de luat de la Bookfest 2015

Sticletele, de Donna Tartt, Ed. Litera, traducere Justina Bandol (despre carte a scris și Cristina Foarfă)

Sticletele este o carte superbă, seducătoare, care te ține cu sufletul la gură fără să-și piardă nici o clipă energia narativă. Cu un extraordinar simț al caracterizării prin limbaj, Donna Tartt ne înfățișează personaje memorabile, mustind de viață, într-o poveste plină de suspans, meșteșugită meticulos, asemenea unui tablou flamand. Un roman despre iubire și artă, despre pierdere și obsesie, despre supraviețuire și modelarea propriului destin, toate supuse întorsăturilor imprevizibile și nemiloase ale sorții.

CC2 Sticletele, Donna Tartt

 

Opera poetică I, Paul Celan, Ed. Polirom, traducere de George State

„Întenebrată de un cataclism istoric și sufletesc, lirica lui Paul Celan, rostită ca dintr-un limb al limbii, reprezintă, asemeni evenimentului despre care dă mărturie, un moment de ruptură. Mesajul său accentuează responsabilitatea poetică și politică totodată. Poeziile lui Celan trebuie înțelese și apărate de toate deturnările de sens la care pot fi supuse.” (George State)

11167701_596444003791807_485954262035650585_n

 

Opere I. Poezii 1908-1920, de Ezra Pound, Ed. Humanitas Fiction, traducere Mircea Ivănescu şi Radu Vancu
Primul volum Opere I. Poezii 1908–1920 al prezentei ediții Ezra Pound, concepută în patru volume, acoperă poezia publicată de Ezra Pound înainte de Cantos. Acest volum incepe cu o cuprinzătoare „Introducere în viața lui Pound“, semnată de Horia-Roman Patapievici, menită să îi ofere cititorului român, pentru prima oară în cultura noastră, o viziune de ansamblu asupra biografiei și operelor acestuia. Sub aceeași semnătură urmează o substanțială „Introducere în modernismul lui Ezra Pound“, cu o amplă contextualizare a operei celebrului poet american, în care sunt analizate legăturile subtile dintre mediul în care acesta a creat şi ideile sale filozofice.

pound

 

Cartea din nufăr, Nina Doroșeva, Ed. Baroque Books & Arts, Traducere: Mașa Dinescu
O bijuterie grafică și o lume în oglindă sau ce cred zânele despre noi. Vrăjitori și vrăjitoare, spirite și spiriduși, kobolzi, elfi și gnomi, un complet de judecată cu umor și autoironie, plin de inocență și lipsit de prejudecăți, într-o surprinzător de nouă viziune asupra unor vinovați atât de vechi – noi, oamenii. Omul nu-i decât o trestie, cea mai neajutorată dintre creațiile naturii. Dar este o trestie gânditoare.

cartea-din-nufar_1_produs

 

Tărâmul viselor, o aventură în culori cu animale și mii de flori, ilustrată de Millie Marotta, Ed. Corint
Purtat de valul unei noi tendințe –cea a cărților de colorat pentru adulți – volumul ilustrat de Millie se înalță deasupra celorlalte titluri de gen prin calitatea ilustrațiilor și spiritul galez ce răzbate de dincolo de linia fină, atenția pentru detalii și modul unic prin care autoarea redă forța brută a sălbăticiunilor folosind delicate forme florale. Acum cărțile de colorat concepute special pentru adulți, ideale ca formă de terapie împotriva stresului, sunt pe primele locuri în clasamente de vânzări din toată lumea. Iar una dintre cele mai vândute cărți de gen (bestseller Amazon și Sunday Mail) este Tărâmul viselor.

Coperta Taramul Viselor

 

Noroi, transpirație și lacrimi: autobiografia lui Bear Grylls, de Bear Grylls, Ed. Nemira, traducere Dorina Tătăran

Bear Grylls a plecat întotdeauna în căutarea marilor aventuri. A copilărit într-o insulă bătută de vânturi de pe coasta Angliei, unde a învățat de la tatăl lui să navigheze pe mări și să urce pe stânci de la o vârstă fragedă. Nu a trecut mult și micul explorator se furișa în expediții de alpinism care țineau toată noaptea.
Cunoscut și admirat de milioane de oameni ca protagonistul emisiunii TV Man vs. Wild, Bear Grylls a supraviețuit în locuri și situații în care mulți nu s-ar aventura. În această carte ne spune povestea emoționantă a unei vieți pline de curaj, îndrăzneală și putere, de neratat pentru orice cititor pasionat de aventuri.

bear-grylls---noroi_-tanspiratie-si-lacrimi

Supunere, de Michel Houellebecq, Ed. Humanitas Fiction, traducere: Daniel Nicolescu
Un adevărat fenomen editorial, Supunere (ianuarie 2015), noul roman al lui Michel Houellebecq, cel mai important scriitor francez actual, se traduce in cursul acestui an în peste 40 de țări. Roman pe care autorul îl include în genul PF (political fiction), Supunere a zguduit deja Occidentul. Un Occident pe care încă din 1998, prin Particulele elementare, Michel Houellebecq îl analizează cu scalpelul îm mână punându-i în faţă mizeria morală şi deruta politică. Provocator cu program, scriitorul şochează de fiecare dată prin tuşele satirice îndrăzneţe, însă întrebările subiacente aparţin unui moralist care, schiţând portretul unei Europe lipsite de ideal, constată eşecul proiectului iluminist şi întrevede sfârşitul civilizaţiei occidentale seculare.
supunere_1_produs

 

Je suis Charlie? Regândirea libertății în Europa multiculturală, coord. Sorin Bocancea, Ed. Adenium
Sorin Bocancea: „Eu sunt adeptul principiului clasic formulat de Mill: libertatea mea se oprește acolo unde începe libertatea celuilalt. Evoluția societății reclamă o permanentă problematizare a acestui „punct” pentru ca principiul libertății să fie eficient.”

je-suis-charlie

 

Dumnezeițele din Moravia, de Kateřina Tučková, Curtea Veche Publishing, Traducere Anca Irina Ionescu
În Carpații Albi, distanțele mari și izolarea au făcut posibilă păstrarea vreme de secole a unei vechi tradiții magice, aceea a dumnezeițelor: ele erau vindecătoare, cunoscătoare ale ierburilor medicinale, puteau citi viitorul și refuzau să acționeze altfel decât în numele binelui. Dora Idesová este ultima descendentă a unei familii de dumnezeițe, dar nu este continuatoarea lor; în urma unor întâmplări dramatice, ea a crescut într-un orfelinat. Dora este etnograf, tradiția dumne­zei­țelor i se pare demnă de a fi studiată fără granițe ideologice, dar pentru ea nu poate fi un mod de viață. Pe măsură ce studiile ei avansează, Dora descoperă că evenimentele care i-au influențat viața nu au stat sub semnul hazardului, ci al înfruntării dintre bine și rău. Romanul pseudo-documentar Dumnezeițele din Moravia a fost evenimentul literar al anului 2012 în Republica Cehă.

dumnezeitele_din_moravia_coperta1

 

Meseria de a trăi, de Cesare Pavese, Ed. Allfa, traducere Florin Chirițescu
„Cu Meseria de a trăi, Pavese a fost, poate, ultimul artist-maestru din istoria noastră. Numai dacă vom încerca sa-i comparăm figura, mai bine zis, mitul, cu cel al lui Pasolini, diferenţa ne va părea abisală, şi cu atât mai profund marcată şi vizibilă, cu cât nenumărate sunt analogiile, dintre care am alege una: la fel ca Pasolini, Pavese ne-a obişnuit cu o literatură care se naşte dintr-o strânsă conexiune cu biografia, cu meditaţia asupra propriei anormalităţi şi, în general, ca rezultat obiectivat al unei intense experienţe interioare.“ (pasaj din articolul lui Gianni Vattimo „Iar eu, în schimb, afirm: Recitiţi acest Jurnal”, publicat în revista Espresso, 22 iulie 1990)

tn1_meseria_de_a_trai-c1

 

Noi, copiii din Bahnhof Zoo, de Christiane F., Ed. Humanitas
Christiane F. este un copil inteligent şi plin de personalitate care creşte într-un cartier nou construit din Berlinul de Vest. Detestă betonul din jur, suferă din cauza atmosferei tensionate din familie. Dar vrea să-şi trăiască viaţa din plin şi, cu timpul, se refugiază tot mai mult în mijlocul găştii. Cu cei de vârsta ei, Christiane se simte liberă. Se îndrăgosteşte de muzica lui David Bowie, încearcă haşiş şi LSD. La treisprezece ani, ia pentru prima dată heroină. La paisprezece ani, face deja trotuarul ca să aibă bani de droguri. Începe o viaţă nebună, într-o permanentă hăituială. Dar, deşi suferinţa cotropeşte prematur ingenuitatea copilărească, n-o poate risipi cu totul.

zoo

 

Oona & Salinger, de Frédéric Beigbeder; Ed. Trei, Traducere de Doru Mareş şi Gabriela Riegler

Încercând să explice retragerea lui Salinger din viaţa publică în anul 1953, Frédéric Beigbeder imaginează o poveste de dragoste sortită eşecului între romancierul emblematic al Americii, J.D. Salinger şi Oona, fiica unui dramaturg nu mai puţin celebru, Eugene O’Neill. Legătura lor va înflori doar pentru scurtă vreme, chiar înainte de atacul de la Pearl Harbor. Oona va pleca să-şi încerce norocul la Hollywood, iar Salinger va fi înrolat. Experienţa războiului îl va schimba complet, făcându-l incompatibil cu spiritul rebel şi însetat de viaţă al Oonei. Nu vor trăi fericiţi până la adânci bătrâneţi. Aceste două comete nu-şi vor mai intersecta căile niciodată, însă aura Oonei va continua să-l urmărească pe Salinger, chiar şi în cele mai întunecate clipe ale sale. Visul american nu se împlineşte nici pentru J.D. Salinger, nici pentru Oona – sau este, mai degrabă, un vis pervertit, sfărâmat de cruzimea războiului şi a vieţii.

Oona & Salinger

Ceai la samovar, de Ingrid Beatrice Coman, Ed. Vremea, Traducere de Anca-Irina Ionescu
Şase litere trasate în mod stângaci pe o pânză grosolană, şi dintr-o dată Kolâma, îngropată cu grijă în memoria lui Alioşa, se reîntoarce la viaţă ca din senin, într-o călătorie inversă pe firul amintirilor ca pe un fir al Ariadnei, o coborâre în ungherele cele mai întunecate ale societăţii şi ale propriului suflet.
Din debaraua unui mic apartament din Moscova, până la baraca numărul 37, cea a prizonierilor politici, al cărui prag îl treci fără speranţe de întoarcere, unde intri ca să rămâi, până când suflete şi corpuri devin totuna cu îngheţatele stepe siberiene. Şi tocmai mergând pe urmele trecutului lor, Alioşa şi Vera descoperă că au alunecat pe două feţe paralele ale aceleaşi realităţi, al cărui angrenaj monstruos se hrăneşte în egală măsură din corpurile deţinuţilor şi din sufletele călăilor.
Ceailasamovar

 

O mie de păduri într-o ghindă, coord. Valerie Miles, Ed. Univers, traducere Lavinia Similaru
O mie de păduri într‑o ghindă cuprinde fragmente din operele a douăzeci şi doi dintre cei mai importanţi scriitori de limbă spaniolă din a doua jumătate a secolului al XX‑lea. Textele din antologie nu sunt selectate după cum se potrivesc sau nu pe vreo grilă rigidă, ci înşişi autorii au fost supuşi torturii de a alege din propriile lor cărţi ceea ce au considerat ei că îi reprezintă mai bine. Pentru cititorii români, această antologie va fi şi un prilej de a descoperi cărţi şi autori cu care nu sunt încă familiarizaţi, nu doar o plăcută reîntâlnire cu opere pe care le iubesc deja, văzute chiar din perspectiva autorilor.

O MIE DE PADURI INTR-O GHINDA

 

Gravitaţie, de Svetlana Cârstean, Ed. Trei

„E cineva care n-o cunoaşte pe Svetlana Cârstean? Există vreun cititor de poezie care n-a citit cărţile părinţilor, iubirii şi singurătăţii din Floarea de menghină? Mai e cineva care nu aşteaptă, deja de ani buni, cea de-a doua carte a Svetlanei, de preferinţă rhomanul, cum se poartă acum, cum ni se cere şi cum sîntem împinşi să facem? Dacă, totuşi, mai e cineva care n-o cunoaşte pe Svetlana Cârstean (iar cine o cunoaşte, de obicei o cunoaşte mai bine decît se cunoaşte ea însăşi), cineva care nu i-a citit minunatul volum de debut ce a luat şi a meritat toate premiile literare ale lui 2008, cineva care nu i-a aşteptat rhomanul, ei bine, chiar şi acel cineva, fără prejudecăţi şi aşteptări constrîngătoare, va înţelege apariţia firească a noului volum de poezie Gravitaţie.”( Simona Sora)

Gravitatie

 

Câteva evenimente la Bookfest 2015

JOI, 21 mai

16:30-17:00 Lansarea revistei de cultură contemporană TIMPUL, nr. 194 (SCENA AGORA, PAV. C4) Invitați: Daniel Cristea-Enache, Emil Hurezeanu, Radu Vancu, George
Bondor, Claudiu Komartin, Daniel Șandru. Moderator: Andrei Giurgia
VINERI, 22 mai

14:00-15:00 UNIVERSITATEA PETRE ANDREI IAȘI – EDITURA INSTITUTUL EUROPEAN. Lansare de carte: Statutul femeii în România comunistă. Politici publice și viață privată, coord.
Alina Hurubean. Moderator: Sorin Bocancea. Prezintă: Lavinia Betea, Lavinia Băluță

15:00 – DEZBATERE: Tendințe în literatura cehă contemporană (standul Republicii Cehe, PAV. C4). Cu participarea scriitorilor cehi invitați: Martin Vopěnka, Tomáš Zmeškal,
Roman Ráž, Kateřina Tučková. Moderatoare: Luminița Corneanu, critic literar.

15:00-15:30 Lansare de carte: Cazul Charlie Hebdo. Regândirea libertăţii în Europa multiculturală, Coordonator: Sorin Bocancea EDITURA ADENIUM (CAFENEAUA LITERARĂ JULIUS MEINL, PAV. C4) Invitat: Sorin Bocancea. Moderator: Daniel Șandru

17:00-17:30 EDITURA POLIROM Lansare de carte: Povestiri din Kolîma (volumul I) Autor: Varlaam Șalamov. Invitați: Bedros Horasangian, Cristian Teodorescu, Ioan Stanomir
Moderator: Bogdan-Alexandru Stănescu. (STAND PROPRIU, PAV. C2)

17.00 Proiecție gratuită a filmului Aferim! de Radu Jude

17:30-18:00 EDITURA HUMANITAS Lansare de carte și sesiune de autografe: Cum încărunţeşte o blondă, Fototeca. Temă cu variaţiuni. Autor: Adriana Bittel. Invitați: Adriana Bittel, Ioana Pârvulescu, Radu Paraschivescu. Moderator: Lidia Bodea (STAND PROPRIU, PAV. C2)

18:00-18:30 EDITURA VREMEA. Lansare de carte: Lacrimile tale, ploaia mea. Dialoguri. Prezenţa lui Arnošt Lustig. Autor: Eva Lustigová. Invitați: Eva Lustigová, Carmen Muşat, Helliana Ianculescu. Moderator: Silvia Colfescu. (SCENA ARENA, PAV. C1)

19:00 – Proiecția filmului Lacrima ta, ploaia mea: Prezenţa lui Arnošt Lustig (Sala de cinema, etaj PAV. C1); Regia: Eva Lustigová / Cehia, 2012, 53 min

SÂMBĂTĂ, 23 mai

Ora 12.00 – Dialogul „Literatura ca necesitate” și lansarea antologiei O mie de păduri într-o ghindă. Mari scriitori de limbă spaniolă aleg paginile preferate din opera lor, de Valerie Miles, traducere Lavinia Similaru (Scena Arena din Pavilionul C1, Romexpo). Invitați: Valerie Miles, José María Merino, Simona Sora

13:00 – DEZBATERE – Milan Kundera, Marele singuratic al literaturii cehe (Scena Agora / PAV. C4). Participă: Gabriel Liiceanu, directorul editurii Humanitas; Ioana Pârvulescu, scriitoare și traducătoare; Vlad Russo, scriitor; František Zachoval, directorul Centrului Ceh.

14:00-14:30 EDITURA HUMANITAS Lansare de carte: Supunere. Autor: Michel Houellebecq. Invitați: Radu Paraschivescu, Sever Voinescu, Radu Naum. Moderator: Denisa Comănescu
(STAND PROPRIU, PAV. C2)

15:00-16:00 CURTEA VECHE PUBLISHING Lansare de carte: Primul pas. Autor: Klaus Iohannis. Invitați: Președintele României, Klaus Iohannis (STAND PROPRIU, PAV. C2)

16:00-17:00 EDITURA PARALELA 45 Lansare de carte: Autorul, un personaj. Autor: Simona Popescu. Invitați: Livius Ciocârlie, Mircea Martin, Simona Popescu, Ioan Es.Pop, Călin
Vlasie (STAND PROPRIU, PAV. C2)

17:00 – DEZBATERE – Václav Havel, Dizident într-un univers absurd (Scena Agora / PAV. C4). Participă: Emil Constantinescu, politician; Adrian Cioroianu, istoric; Iulia Popovici, critic de teatru; František Zachoval, directorul Centrului Ceh. Moderator: Matei Martin

DUMINICĂ, 24 mai

11:30-12:00 EDITURA NEMIRA Discuţie şi lecturi pe marginea romanelor din colecţia Babel: Tristeţi de lămâie, Falconer, Secolul norilor, O delicatesă, etc. Invitați: Radu Paraschivescu, Bedros Horasangian. Moderator: Dana Ionescu, coordonatoarea colecţiei. (STAND PROPRIU, PAV. C2)

14:00 – DEZBATERE – Poezia contemporană cehă cu poetul Tomáš Míka (standul Republicii Cehe, PAV. C4). Participă: Ioan Cristescu, directorul editurii Tracus Arte; Tomáš Míka, poet; Mircea Dan Duță, poet; Anca Mizumschi, poetă. Moderatoare: Denisa Duran

15:00-15:30 EDITURA POLIROM Noi traduceri în Biblioteca Polirom: Numărul zero, de Umberto Eco, Legea copiilor, de Ian McEwan, Uriașul îngropat, de Kazuo Ishiguro, Zgomotul
lucrurilor în cădere, de Juan Gabriel Vásquez
Invitați: Vali Florescu, Iulia Popovici, Dana Pîrvan-Jenaru, Eli Bădică, Bedros Horasangian, Cristian Teodorescu, Dan Croitoru, Marin Mălaicu-Hondrari. Moderator: Bogdan-Alexandru Stănescu (STAND PROPRIU, PAV. C2)

Blogger literar, absolventă de filologie și studii vizuale, doctor în filologie al Universității din București din anul 2012, autoare a volumului „A juca sau a fi jucat. Ingmar Bergman și șahul cu moartea” (Ed. Universității din București, 2014).


Un comentariu
  1. Pingback: Terorism de cititoareListele mele pt Bookfest - Terorism de cititoare

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *