Tag: paul bailey

interviu cu paul bailey

Interviu cu Paul Bailey: „Nu sunt puritan, dar cred că, uneori, scenele de sex sunt de prisos”

L-am întâlnit pe Paul Bailey, binecunoscutul și premiatul scriitor, dar și critic, englez, la Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara. Acesta a scris șaisprezece cărți, dintre care două sunt biografiile Cynthiei Payne și lui Quentin Crisp. Paul Bailey a fost destul de tradus în limba română. Cea mai recentă carte de-ale sale, cea despre care am vorbit, cu precădere, în acest interviu, este Băiatul prințului (Editura Polirom, traducere de Marius Chivu, colecția „Biblioteca Polirom. Actual”, 200 de pagini), un roman minunat despre iubirea dintre doi români (și nu numai), din anii 1920. Citeşte tot articolul

interviu cu paul bailey

Interview with Paul Bailey: „I’m not a Puritan, but I think that, sometimes, the sex scenes are unnecessary”

I met Paul Bailey, the well-known and awarded English writer, but also a critic, at the International Literature Festival in Timișoara. He wrote sixteen books, two of which are the biographies of Cynthia Payne and Quentin Crisp. Paul Bailey has been quite translated in Romanian. His most recent book, the one that we mainly talked about in this interview, is The Prince's Boy (Polirom publishing house, translated by Marius Chivu), a wonderful novel about the love between two Romanians (and not only) during the 1920's.  Citeşte tot articolul

Anchetă cu scriitorii invitați la FILTM 2014: Cât de importante sunt întâlnirile cu alți scriitori?

Între 22 și 24 octombrie a avut loc Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara (FILTM). V-am povestit, pe larg, cât de faină a fost atmosfera la festival, ce au citit scriitorii invitați (acum puteți consulta și textele, pe site-ul FILTM, în stânga), ce discuții s-au purtat în Sala Barocă a Muzeului de Artă timișorean și cât de mare nevoie avem de astfel de evenimente. Pentru că n-am putut intervieva toți scriitorii invitați la FILTM 2014 - deși sigur că mi-aș fi dorit -, am ales să demarez o anchetă printre aceștia. Tema aleasă a fost, oarecum, în ton cu festivalul, căci întrebările adresate autorilor au fost: „Cât de important este pentru dumneavoastră să vă întâlniți cu alți scriitori, fie într-un context oficial, precum acesta, la un festival, fie în privat? Vă ajută cumva în procesul dumneavoastră creativ?”.  Citeşte tot articolul

We asked two questions, 11 writers answered at the International Literature Festival in Timisoara

At the International Literature Festival in Timisoara (22nd - 24th of October), we had the opportunity to meet twelve great writers: Paul Bailey (Great Britain), Florin Lăzărescu (Romania), László Krasznahorkai (Hungary), Radu Pavel Gheo (Romania), Daša Drndić (Croatia), Filip Florian (Romania), Noémi Kiss (Hungary), Ornela Vorpsi (Albany, France), Jean Mattern (France), Bogdan Munteanu (Romania), Cătălin Dorian Florescu (Switzerland), Mircea Mihăieș (Romania). Because we couldn't interview all of them (even if we would have loved that), we started a kind of questionnaire, asking each author (except Mircea Mihăieș, whom we didn't manage to catch after the first event) these two questions: „How important is it for you to meet with other writers, either in a formal context, like this, at a festival, or in privat? Does it help you somehow in your creative process?”. So I invite you to read their wonderful and very different answers in the following rows.  Citeşte tot articolul

În intimitatea unui festival-bijuterie: Cum a fost la Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara (FILTM 2014)

Orice ați face acum, când ați dat click pe articolul acesta, vă rog să vă așezați confortabil, să vă turnați niște cafea sau ceai în cană și să vă lăsați purtați de rândurile mele într-o poveste lungă, cu tâlc, despre Timișoara și festivalul ei de literatură. Vă promit că nu veți regreta niciun minut petrecut pe această pagină și, sper eu, veți pleca de aici având senzația că ați parcurs o călătorie literară cel puțin interesantă, cu autori, scrieri și organizatori de prima mână.  Citeşte tot articolul

Lecturi publice în premieră absolută, în cadrul Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara, ediția 2014

Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara. Ediția a III-a (FILTM): 22-24 octombrie 2014 / Muzeul de Artă Timișoara, Sala Barocă 7 nume importante ale literaturii universale contemporane (oaspeți din Ungaria, Croația, Franța, Albania, Italia, Marea Britanie, Elveția), alături de 5 scriitori români de primă mărime Pagina oficială a Festivalului: www.filtm.ro Citeşte tot articolul

Scriitorii din Ungaria, Croația, Franța, Albania, Marea Britanie și Elveția vin în octombrie la Timișoara, la FILTM 3

Cea de a III-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara (FILTM): 22-24 octombrie 2014 / Muzeul de Artă Timișoara, Sala Barocă Invitați din Ungaria, Croația, Franța, Albania, Marea Britanie, Elveția, alături de scriitori români – autori consacrați, alături de scriitori din noua generație: Mircea Mihăieș, Filip Florian, Radu Pavel Gheo, Florin Lăzărescu, Bogdan Munteanu Ediția din 2014 a FILTM își propune și o mai bună cunoaștere a literaturii maghiare de astăzi: în ultima seară a Festivalului – petrecere cu muzică și mîncăruri ungurești Edițiile din 2012 și 2013 ale FILTM au prilejuit iubitorilor de literatură din Timișoara întîlnirea cu nume de marcă ale literaturii universale contemporane, scriitori precum Victor Erofeev, Slavenka Drakulić, Attila Bartis, Jan Koneffke, Edo Popović, Fabio Geda, Richard Swartz sau Iuri Andruhovîci Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: rezervări la Serile FILIT, scriitori români în străinătate, clubul de lectură Fanbook și altele

Rezervări online pentru evenimentele din cadrul Serilor FILIT (Festivalul Internațional de Literatură și Traducere de la Iași) și transport gratuit București-Iași și retur pentru publicul bucureștean; Magda Cârneci la Bishkek, capitala Kirghizstanului, invitată al celui de-al 80-lea congres al PEN International; Norman Manea în vizită la Chișinău, unde va participa la două evenimente, organizate cu prilejul apariţiei a două noi volume, Laptele negru şi Pe contur, în seria de autor a Editurii Polirom; Doina Ruști la Barcelona, promovându-și romanul Lizoanca, recent tradus în limba spaniolă; Fanbook, un club de lectură nou-nouț, pentru puștii între 12 și 14 ani, va avea ediția inaugurală mâine, 27 septembrie; finaliștii concursului „Cele mai frumoase cărți din România” au fost desemnați, iar Radio Cluj a inaugurat o bibliotecă într-o comunitate românească din Spania. Acestea sunt, pe foarte scurt, principalele știri din lumea cărții din România pe care le veți putea citi mai jos. La sfârșitul materialului, ca de obicei, vă așteaptă o selecție a noutăților editoriale.  Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: Casa Poeziei la FILIT, scriitorii invitați la FILTM, cărți românești traduse în străinătate și multe altele

În săptămâna 6 - 12 septembrie am avut parte de o altă avalanșă de știri faine în ceea ce privește lumea cărții din România. Mai întâi, veștile cu privire la FILIT 2014 - „Casa Poeziei”, un spațiu unde vor avea loc, în fiecare zi din festival, lecturi publice, proiecții video, audio și de filme documentare, toate legate de poezie și poeți. Apoi, aflăm, împreună, care sunt scriitorii invitați la cea de-a treia ediție a FILTM (Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara), care se va desfășura în perioada 22 - 24 octombrie 2014. Derulăm rapid: în cele ce urmează, veți mai citi despre dezbaterile europene de la București de pe 19 și 20 septembrie, participarea lui Vasile Tărâţeanu şi a lui Daniel Bănulescu la Târgul de Carte de la Lviv, rezidențele oferite în Elveția pentru traducătorii de literatură, Târgul Gaudeamus Carte Școlară, ediția a XII-a, care se va ține în Piața Universității între 17 și 28 septembrie, două cărți românești traduse în străinătate - Sexagenara și tânărul, de Nora Iuga, în Franța, și Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri, de Varujan Vosganian, în Bulgaria - și multe, multe altele. Să nu ratați noutățile editoriale ale săptămânii! Citeşte tot articolul

Paul Bailey citește din The Prince’s Boy la Bastilia

Ne bucrăm să auzim că Paul Bailey, un autor englez care nu doar că a scris despre România, dar a mărturisit că țara noastră l-a schimbat iremediabil. Pregătește un nou roman acum, Prince's boy, cu acțiunea plasată în interbelic și inspirat din viața unor personaje reale din istoria României (suntem foarte curioși despre cine e vorba!). Citeşte tot articolul

Prima seară de FILB, cu Mircea Cărtărescu şi Paul Bailey

Miercuri, orele 18.00. La FILB aglomeraţie mare, Clubul Ţăranului plin ochi, că abia mai erau locuri mai spre uşă, iar pe scenă apar primii invitaţi la deschidere:  Bogdan-Alexandru Stănescu, preşedintele festivalului şi reprezentantul British Council, Alis Vasile, care apropo de Ţara adoptivă "a avut onoarea să facă primul preinfarct în România". Apoi rămânem cu Marius Chivu, Mircea Cărtărescu, Paul Bailey şi "vocea din urechea lui Paul Bailey" - traducătoarea. Citeşte tot articolul