Tag: dictionar

Primul dicționar de cuvinte similare din română și cehă – De la idee la carte

Ideea de a pune cap la cap un dicționar de cuvinte similare din română și cehă ne-a venit acum un an, la începutul lui martie, când au venit la București noul nostru director, František Zachoval, și noul lector de limba cehă, Petra Adámková. Când am ieșit prima oară în această constelație la o bere (românească) într-un bar (cu bulină), am început să facem, bineînțeles, planuri mărețe de viitor. Ne-am gândit cum am putea să familiarizăm publicul român cu o limbă atât de diferită cum e limba cehă. Din experiență proprie, știu că ceha este una dintre limbile care poate speria un român – de obicei, se sperie deja atunci când aude prenumele meu care, așa cum mi-a zis cineva, sună ca prăbușirea sunetului din cauza faimoasei consoane ř, care există doar în cehă. De multe ori, se întâmplă să vină la noi oameni entuziasmați care vor să studieze limba cehă, iar la scurt timp după ce încep cursurile, se resemnează, au impresia că nu pot să treacă peste dificultățile limbii noastre. A fost firesc, așadar, să ne gândim ce au în comun limbile noastre, ce ne apropie. Citeşte tot articolul

Cine este în spatele Dex Online? De vorbă cu Cătălin Frâncu și Radu Borza

Dex Online mi se pare unul dintre cele mai utile și interesante proiecte din online-ul românesc. Cine nu-l deschide instinctiv deja atunci când are o dilemă lingvistică? Îl știam pe Cătălin Frâncu de mai mult timp. Unul dintre primii oameni la Google, student la MIT, olimpic internațional cu multiple premii la informatică și un om pasionat de lucrurile interesante, implicat în proiecte sociale. Împreună cu Radu Borza, și el programator pasionat de lingvistica computațională, au pus pe picioare Dex Online, ajuns acum unul dintre cele mai folosite site-uri din .ro. I-am întrebat mai multe despre ce înseamnă pentru ei acest proiect, în mare parte voluntariat, non-profit, care au fost motivațiile lor și mai ales care sunt provocările. Citeşte tot articolul