Chiar acum o lună, între 15 și 18 martie, a avut loc, la Porte de Versailles, cea de-a 39-a ediție a Salonului de Carte de la Paris (Livre Paris). Accentul a căzut anul acesta pe un întreg continent, Europa, și nu pe o țară invitată, așa cum se proceda până acum - de bună seamă, un semnal și un mesaj importante în contextul alegerilor din mai. România a avut stand și a pregătit o mulțime de evenimente prin intermediul Institutului Cultural Român, instituția care s-a ocupat de prezența românească la Paris, întâlniri gândite în acord cu tematica propusă de organizatorii târgului - sloganul țării a fost „2019 – L’année de la Roumanie en Europe“ („2019 – Anul României în Europa“). Citeşte tot articolul
Tag: traducatori
ICR, prezent cu dezbateri şi lansări la Salonul Cărţii de la Paris
România va fi prezentă la ediţia din acest an la Livre Paris/ Salonul Cărţii de la Paris, în perioada 15-18 martie 2019, cu o serie de evenimente organizate la standul Institutului Cultural Român. Sloganul sub care se vor desfăşura proiectele propuse de ICR este „2019 - L’année de la Roumanie en Europe / Anul României în Europa”. Citeşte tot articolul
Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași, ediția a VI-a
Cea de-a VI-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) va avea loc în perioada 3-7 octombrie 2018. Citeşte tot articolul
Nașterea Ligii Literare din România
În 2017 un grup de scriitori a pornit demersurile pentru înscrierea unei asociații scriitoricești, iar în primăvara lui 2018 LIGA LITERARĂ DIN ROMÂNIA a luat oficial naștere, avându-i ca membri fondatori pe Octavian Soviany, Radu Aldulescu, Paul Vinicius, Valeriu Mircea Popa, Ioan Vieru, Mugur Grosu, Grigore Șoitu și subsemnatul. Citeşte tot articolul
S-au lansat Atelierele FILIT pentru traducători, ediția 2018
Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT) lansează apelul de înscriere în cadrul proiectului cultural Atelierele FILIT pentru traducători, o iniţiativă a Muzeului Naţional al Literaturii Române Iaşi de a sprijini cooperarea culturală şi promovarea patrimoniului. Citeşte tot articolul
Rezidenţele FILIT pentru traducători străini – start înscrieri
APEL – către edituri, firme de subtitrare, instituții publice și private din România care lucrează cu traducători literari
În urma reformei fiscale care lovește sectorul independent, prin majorarea contribuțiilor sociale și de asigurări de sănătate și trecerea acestor obligații în sarcina angajatului/lucrătorului independent, devine din ce în ce mai vizibilă existența unei categorii profesionale extrem de vulnerabile, din care fac parte și traducătorii literari. Citeşte tot articolul
„Crevice”, revistă de literatură și multimedia
La începutul lunii iunie 2017 a apărut primul număr al revistei de literatură și multimedia Crevice (www.crevice.ro). Echipa redacțională este formată din scriitori, traducători și cercetători specializați în artă: Andra Rotaru (fondator, editor coordonator), Iulia Dondorici (editor coordonator), Monica Manolachi, Ana Maria Negoiță, Arina Rotaru, Anca Roncea, Henry Finch și Toby Altman (editori). Citeşte tot articolul
Faceți cunoștință cu traducătorul!
Miercuri, 17 mai, de la ora 18:30, în mansarda Cărturești Verona vă așteptăm la prima întâlnire din seria „Raftul traducătorului”, un proiect prin care ne propunem să promovăm munca mai puțin știută a traducătorilor. Citeşte tot articolul
S-au lansat Atelierele FILIT pentru traducători, ediția a III-a
Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT) lansează apelul de înscriere în cadrul proiectului cultural Atelierele FILIT pentru traducători, o iniţiativă a Muzeului Naţional al Literaturii Române Iaşi de a sprijini cooperarea culturală şi promovarea patrimoniului. Citeşte tot articolul
Au fost lansate „Rezidenţele FILIT pentru traducători străini” – ediţia a patra
Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) anunță startul înscrierilor în cadrul programului de Rezidenţe FILIT pentru traducători. Inițiativa aparţine Muzeului Național al Literaturii Române Iași, fiind sprijinită de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu, Centrul Județean pentru Cultură Bistrița-Năsăud, și, pentru a doua oară, de o persoană particulară din Iași. Citeşte tot articolul
Mircea Cărtărescu, Gabriela Adameșteanu și Filip Florian promovează literatura română tânără la Târgul de Carte de la Leipzig
Săptămâna aceasta, între 23 și 26 martie, România participă la cel mai important târg de carte dedicat promovării lecturii și literaturii contemporane, Leipziger Buchmesse.
Prezența României este susținută de Ministerul Culturii și Identitității Naționale, cu sprijinul Centrului Național al Cărții și al Rețelei Traduki. Citeşte tot articolul
Ateliere de discuție ARTLIT: Traduceri pe limba copiilor
Miercuri, 15 martie 2017, la ora 18.30, ARTLIT - Asociația Română a Traducătorilor Literari invită cititori, traducători și scriitori la o întâlnire la ceainăria Cărturești Verona, pentru o discuție despre traducerea literaturii pentru copii. Citeşte tot articolul