Anca Fronescu

La Iași nu mă întorc. La FILIT, da!

Nu sunt unul dintre cei pentru care FILIT e perfect. Pentru că tot ce e perfect mă cam sperie, pentru că nu prea cred în nimic perfect făcut de oameni. Însă cred cu încăpățânare că e perfect plauzibil ca niște oameni cu har și râvnă, care trag tare, pot pune cap la cap lucruri de excepție. Eu asta cred că e FILIT. O excepție, încă, în România. Nu numai un eveniment excepțional, ci excepțional de atipic. De bine pus la punct. Cu micile sale sincope, cu marile sale izbânzi, cu invitații săi, cu poveștile sale, și bune, și mai puțin bune. Iar acestea din urmă, mult mai puține decât cele de excepție. Citeşte tot articolul

Despre traduceri literare la New York, cu Siri Hustvedt și Lucian Dan Teodorovici

“Nimeni nu poate fi scriitor dacă nu citește traduceri. Dacă marile edituri de la noi nu vor începe să publice traduceri din întreaga lume, propria noastră literatură va avea de pierdut” – asta a spus Siri Hustvedt la începutul panelului moderat, “New Literature from Europe”, un eveniment ajuns la a treia ediție, co-organizat de diferite institute culturale din SUA, găzduit de Centrul Austriac de Cultură din New York. Citeşte tot articolul