Iulia Dromereschi

Iulia Dromereschi

Iulia este traducător și interpret freelance, administrează un ONG în domeniul educației non-formale și are planuri antreprenoriale. În liceu, a afirmat că nu poate trăi nicio zi fără să scrie sau să citească; după douăzeci de ani, încă se ține de cuvânt. Interviurile sunt feblețea ei, fiindcă adoră să iscodească oamenii, dar îi place și să își dea cu părerea. Scrie despre cărți, filme și evenimente și, mai ales, despre oameni.


Un ceas de după-amiază cât o viață. Interviu cu scriitoarea libaneză Hoda Barakat

„Împărăția pământului” – publicat în original în 2010, tradus în România la editura Pandora M în 2018 – nu este primul scris de Hoda Barakat. Autoarea libaneză, născută în 1952, scrisese deja „Piatra râsului” (traducere liberă după „The Stone of Laughter” – 1990), „Discipolii pasiunii” (idem după „Disciples of Passion” – 1999), „Cârmaciul apelor” (idem după „The Tiller of Waters” – 2001) și „Stăpânul meu, dragostea mea” (idem după „Mon maitre, mon amour” – 2007*). Citeşte tot articolul