Tag: traducere in 2013

Recenzie Frati pe jumatate de Lars Saabye Christensen

O carte imensă: Frați pe jumătate de Lars Saabye Christensen

Lars Saabye Christensen trebuie să fi făcut un pact cu diavolul pentru a scoate cartea asta, Frați pe jumătate - sau, mă rog, o înțelegere cu vreo zeitate, vreo instanță divină de dincolo de noi, oamenii obișnuiți. Căci Doamne, ce i-a ieșit e... ceva de zile mari (grozav, minunat sau orice alte adjective pălesc, zău că pălesc în fața cărții ăsteia)! Realmente mă simt un cititor norocos că am ajuns la volumul lui Christensen - și asta o datorez venirii lui în România, la invitația Editurii Univers (cea care-i publică la noi cărțile), în martie anul acesta, când și-a lansat o altă carte, Vizionare (pe care mi-e cam frică s-o citesc de teamă că nu se va ridica la nivelul precedentei). Atunci am și avut oportunitatea de a purta un dialog foarte interesant cu scriitorul norvegian în cauză, pe care mi-ar plăcea să-l citiți, dacă aveți timp și n-ați făcut-o până acum. Citeşte tot articolul