Tag: traducatori

Nașterea Ligii Literare din România

În 2017 un grup de scriitori a pornit demersurile pentru înscrierea unei asociații scriitoricești, iar în primăvara lui 2018 LIGA LITERARĂ DIN ROMÂNIA a luat oficial naștere, avându-i ca membri fondatori pe Octavian Soviany, Radu Aldulescu, Paul Vinicius, Valeriu Mircea Popa, Ioan Vieru, Mugur Grosu, Grigore Șoitu și subsemnatul. Citeşte tot articolul


Rezidenţele FILIT pentru traducători străini – start înscrieri

Programul de Rezidenţe FILIT pentru traducători, inițiat și dezvoltat de Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT), continuă și anul acesta. Astfel, şase traducători străini din limba română într-o limbă străină vor beneficia de transport, cazare timp de o lună, precum şi de o sumă forfetară. Inițiativa aparţine Muzeului Național al Literaturii Române Iași și Asociației „Patrimoniu pentru comunitate”, fiind sprijinită de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu, Centrul Județean pentru Cultură Bistrița-Năsăud, Societatea de Concerte Bistrița, precum și de o persoană particulară din Iași, pentru al treilea an consecutiv. Citeşte tot articolul

APEL – către edituri, firme de subtitrare, instituții publice și private din România care lucrează cu traducători literari

În urma reformei fiscale care lovește sectorul independent, prin majorarea contribuțiilor sociale și de asigurări de sănătate și trecerea acestor obligații  în sarcina angajatului/lucrătorului independent, devine din ce în ce mai vizibilă existența unei categorii profesionale extrem de vulnerabile, din care fac parte și traducătorii literari. Citeşte tot articolul


„Crevice”, revistă de literatură și multimedia

La începutul lunii iunie 2017 a apărut primul număr al revistei de literatură și multimedia Crevice (www.crevice.ro). Echipa redacțională este formată din scriitori, traducători și cercetători specializați în artă: Andra Rotaru (fondator, editor coordonator), Iulia Dondorici (editor coordonator), Monica Manolachi, Ana Maria Negoiță, Arina Rotaru, Anca Roncea, Henry Finch și Toby Altman (editori). Citeşte tot articolul


Au fost lansate „Rezidenţele FILIT pentru traducători străini” – ediţia a patra

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) anunță startul înscrierilor în cadrul programului de Rezidenţe FILIT pentru traducători. Inițiativa aparţine Muzeului Național al Literaturii Române Iași, fiind sprijinită de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu, Centrul Județean pentru Cultură Bistrița-Năsăud, și, pentru a doua oară, de o persoană particulară din Iași. Citeşte tot articolul


Mircea Cărtărescu, Gabriela Adameșteanu și Filip Florian promovează literatura română tânără la Târgul de Carte de la Leipzig

Săptămâna aceasta, între 23 și 26 martie, România participă la cel mai important târg de carte dedicat promovării lecturii și literaturii contemporane, Leipziger Buchmesse.

Prezența României este susținută de Ministerul Culturii și Identitității Naționale, cu sprijinul Centrului Național al Cărții și al Rețelei Traduki. Citeşte tot articolul


Noaptea Literaturii Europene la București, ediția a V-a

9 septembrie 2016, între orele 19.00 și 23.00 / evenimentul se va încheia cu un after-party la Piua Book Bar În avanpremieră: TANDEM – eveniment dedicat traducătorilor și redactorilor (7 septembrie, Cărturești Verona, ora 18.00), una dintre noutățile ediției 2016 Organizatorii Nopții Literaturii Europene la București în parteneriat cu „Carte peste Carte” strâng cărți pentru dotarea bibliotecii orășenești din Târgu Frumos, județul Iași Citeşte tot articolul

14 țări, o limbă comună: româna. Au început Atelierele FILIT pentru traducători

Până pe data de 10 septembrie, are loc cea de-a doua ediție a proiectului Atelierele FILIT pentru traducători, proiect dezvoltat de Muzeul Național al Literaturii Române Iaşi şi sprijinit de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu. Atelierele FILIT pentru traducători facilitează un cadru de întâlnire şi comunicare profesională pentru douăzeci de traducători din limba română într-o limbă străină. Citeşte tot articolul

Rezidenţele FILIT pentru traducători străini. Încep înscrierile

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) reînnoieşte programul de Rezidenţe FILIT pentru traducători. Şi anul acesta, şase traducători străini din limba română într-o limbă străină vor beneficia prin intermediul acestuia de transport, cazare timp de o lună, precum şi o sumă forfetară. Inițiativa aparţine Muzeului Național al Literaturii Române Iași, fiind sprijinită de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii Mihai Eminescu, Muzeul Brăilei Carol I, Primăria Miroslava și, pentru prima dată, o persoană particulară din Iași. Citeşte tot articolul