Sigur ați văzut, fie și din întâmplare, o fotografie cu un om care ține în dreptul feței cartea lui preferată. Și atunci ați auzit, fără îndoială, despre frumosul proiect fotografic numit Oameni și cărțisemnat de Ioana.

Pasiunea pentru cărți, cuvinte și imagini se stinge greu, așa că Ioana a revenit cu un alt proiect fotografic, cel puțin la fel de fain precum Oameni și cărți: Reîmprietenire cu limba română. Mai exact, ”o colecție de cuvinte frumoase din limba română”, după descrierea de pe Facebook, ilustrate cu fotografii pe măsură.

Cum un astfel de proiect nu putea să nu ne atragă atenția (ne-am cam simțit cu musca pe căciulă, și noi mai folosim cuvinte în alte limbi decât cea română, deși avem atâtea absolut deosebite!), am stat de vorbă cu Ioana despre el, despre mesajul pe care îl transmite, despre cui îi este adresat, despre cum a luat naștere ideea proiectului, dar și despre multe altele.

 

Ultima dată am vorbit, aici, pe Bookaholic, despre proiectul tău fotografic frumos Oameni și cărți. Ce mai face, cum o mai duce?

Oameni și cărți este proiectul meu de suflet, dar ca orice lucru are și un sfârșit :). În momentul acesta așteaptă marele final din iunie, o expoziție.

Atât pe site, cât și pe contul de Facebook Povești din sertar, am dat peste o mulțime de alte proiecte fotografice faine, strâns legate de experiența de cititor și dependența de cărți – Recomandări de lectură, Ce se află în geanta unui cititor, Reading corners, Bookshelves, ca să numesc doar câteva dintre ele. Par neîncheiate. Nu le abandonezi, nu-i așa?

Le voi lua pe rând. Recomandările nu au fost neapărat gândite ca un proiect, este mai mult un album dedicat, în care postăm imagini cu diverse cărți ce ne-au plăcut și este on going :).
Următoarele două sunt în desfășurare, am fost eu destul de aglomerată și le-am lăsat puțin pe hold, dar nu sunt abandonate :). Ultimul iarăși nu intră la proiecte, este doar un album dedicat, cu poze primite de la cititori.

Julian Barnes recomandare Ioana

Una dintre recomandările Ioanei și Alexandrei – de aici

10248885_10152367552096798_42702839_n

Ce se află în geanta Nicoletei, cititoare – cu ilustrații de Oana Dragomir; de aici

1422531_584300844972035_251817947_n

Colțul de citit al Ioanei – de aici

Raftul Alexandrei

Raftul de cărți al Alexandrei – de aici

Reîmprietenire cu limba română este cel mai recent proiect semnat de tine, pretext, de altfel, pentru discuția noastră. Ce mesaj transmite?

Reîmprietenire cu limba română este un proiect început alături de prietena mea, Alexandra, alături de care scriu și pe site. Scopul lui este de a populariza cuvinte frumoase din limba română ce sunt fie mai necunoscute, fie uitate sau folosite destul de rar.

Cui se adresează proiectul acesta?

Oricui :).

Cum a luat naștere ideea proiectului?

A pornit din dorința de a împărtăși cu alte persoane, printr-un mod vizual, cuvintele românești care ne plac.

ludic Irenic tihnă

Care este procesul prin care ajungi la rezultatul final, fotografia cu un cuvânt scris pe ea?

Alegem din listă un cuvânt, apoi căutăm prin arhiva personală de fotografii să vedem dacă avem ceva potrivit sau facem unele noi pentru a ilustra cuvintele sau a realiza o conexiune între imagine și text.

eudemonism

bălan

migală licoare

Spune-ne cinci cuvinte preferate de tine în limba română și care nu prea mai sunt folosite. Legate sau nu de universul cărților. 

Blajin, răvaș, făgăduință, grai, harababură.

În aproximativ o lună, de când a debutat online Reîmprietenire cu limba română, ai strâns 36 de fotografii. Ai o țintă cantitativă? Când știi că un proiect e gata, că-i poți pune punct?

Nu ne-am impus un număr anume de imagini sau cuvinte. Pentru că nu este genul de proiect cu un traseu stabilit, care să aibă o structură sau o poveste de urmărit se va termina precum Oameni și cărți – atunci când simțim că e gata.

bucurie reverie recreatie catifelat

Să ne imaginăm că Ioana este un personaj dintr-o carte. Ne-o poți descrie? 

În mod sigur mi-aș dori să fiu un personaj dintr-o carte de realism magic. Poate un amestec de Murakami și Cortazar, dacă ar fi posibil așa ceva :).

Ce a fost mai întâi: cititoarea sau fotografa?

Clar cititoarea :).

Ce alte proiecte au pus stăpânire pe gândurile tale (realizate sau nu, de viitor sau din trecut)?

Îmi doresc de ceva timp să încep un proiect mai mare, legat tot de cărți. Momentan este în stadiul de planificare, va necesita destul de multe resurse și vreau să mă ocup de el pe îndelete.

boare lipsă jind zglobiu îndrăgit idilicImagini din proiectul Reîmprietenire cu limba română 

Fotografiile pot fi văzute pe pagina de facebook Poveşti din Sertar – aici. Nu uitați că puteți lăsa și voi acolo cuvântul vostru preferat, iar Ioana și Alexandra vor încerca să-l ilustreze. Așadar, ne reîmprietenim cu limba română? 🙂

Eli Bădică

și-a încheiat studiile de licență la Facultatea de Litere, UB, Literatură Universală și Comparată, iar pe cele de masterat la SNSPA, Antropologie. În prezent, este redactor colaborator la „Suplimentul de cultură”, „DLITE”, „Revista Arte și Meserii” etc. Printre altele, managerul proiectului „Carte peste carte” al Asociației Paspartu. Editor, coordonează colecția „n'autor”, de literatură română contemporană de la Editura Nemira.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *