Cea de-a XI-a ediţie a Galei Premiilor revistei Observator cultural va avea loc marţi, 4 aprilie 2017, ora 19.00, Teatrul Odeon. Citeşte tot articolul
Cautare dupa "Emil Brumaru"
Dublă lansare de carte Maryse și Georges Wolinski, la București și la Timișoara
Titlurile Dragă, mă duc la Charlie, o confesiune sinceră și tulburătoare despre fața ascunsă a tragediei care a zguduit întreaga lume, și Dragoste cu năbădăi, album cu ilustrații semnate de Georges Wolinski, ucis în atentatul de la „Charlie Hebdo”, vor fi lansate de Editura ALL la București și la Timișoara, în parteneriat cu Institutul Francez din România, după următorul program: Citeşte tot articolul
De găsit umanului un loc în lume – Radu Vancu, „Elegie pentru uman. O critică a modernității poetice de la Pound la Cărtărescu”
De ani buni, citesc literatură umărind căile prin care se poate salva ceea ce este profund omenesc în om, atentă mai ales la respirația vieții, în lipsa căreia și esteticul, și moralul își pierd din importanță, dacă nu cumva se anulează. Așa că titlul cărții publicate de Radu Vancu – Elegie pentru uman. O critică a modernității poetice de la Pound la Cărtărescu – nu avea cum să mă lase indiferentă. Pe urmele lui Ion Mureșan, Radu Vancu privește literatura ca pe un sistem imunitar, capabil să-l ajute pe om să supraviețuiască, să-l învețe pe om să fie uman. Citeşte tot articolul
Cele mai interesante cărți din noiembrie 2016
Cărţile care îi plac pisicii mele sau ce preferă un cititor care toarce
Turneu de lansări: Dan Alexe despre poveştile picante din „În punctul lui rebbe G.”
Humanitas la Gaudeamus 2016, 16–20 noiembrie
Literatura în școală: Mi-ar plăcea să dau azi BAC-ul la română
Am făcut liceul într-o vreme în care limba și literatura română era, din păcate, aproape în întregime echivalentă cu comentariile literare. Și, pe deasupra, era ruptă din contextul organic al marii literaturi universale, privându-te de orice termen de comparație. Interpretarea de text la prima vedere și contactul cu marii scriitori ai lumii sau cu scriitorii români contemporani lipseau cu desăvârșire. Așa cum lipsea și orice posibilitate de ne fi exprimat părerile personale ori de a ne fi exersat spiritul critic. Citeşte tot articolul
Lectură la Bucureşti din romanul „Spre văi de jad şi sălbăţie”, de Veronica D. Niculescu
„Spre văi de jad şi sălbăţie”, de Veronica D. Niculescu – fragment
Editura Nemira – 25 de ani de plăcerea lecturii
Se caută Super-cititori Nemira! Recompensă: o bibliotecă de 100 de cărți!
6 poeţi britanici stilizează traduceri din poezie română contemporană la Bucureşti
„Hibernalia” și Veronica D. Niculescu la Cărturești Verona
Astăzi, 18 martie 2016, de la ora 19:00, va avea loc la Cărtureşti Verona:
Hibernalia
Întâlnire cu Veronica D. Niculescu
În cadrul evenimentului, se va vorbi despre cariera scriitoarei Veronica D. Niculescu, precum şi despre cea mai recentă carte a sa: Hibernalia (Ed. Casa de Pariuri Literare, 2016).
Invitată este Laura Câlţea – Blogului unei cititoare de cursă lungă (http://www.lauracaltea.ro/).
Evenimentul este organizat și moderat de Emanuela Ignăţoiu-Sora.
Veronica D. Niculescu (n. 1968, Pitești) a publicat volumele de proză scurtă Adeb (Editura Limes, 2004, Premiul pentru Debut al USR Sibiu), Orchestra portocalie (Editura Cartea Românească, 2008) şi Roşu, roşu, catifea (Casa de Pariuri Literare, 2012, nominalizări la Premiile Radio România Cultural și la Premiul Național de Proză Ziarul de Iași; dramatizare în cadrul Festivalului Internațional de Teatru de la Sibiu). De asemenea, microromanul Simfonia animalieră (Casa de Pariuri Literare, 2014, Premiul „Cercul Literar de la Sibiu” acordat de USR Sibiu, nominalizare la Premiul Național de Proză Ziarul de Iași). A scris două volume în colaborare cu Emil Brumaru: Basmul Prinţesei Repede-Repede (Editura Polirom, 2009) și Cad castane din castani (Editura Polirom, 2014, nominalizare la Premiile Revistei Observator Cultural). O parte dintre povestirile sale sunt incluse în antologia: Floribunda (TipoMoldova, 2012). A câştigat Concursul Naţional de Scenarii HBO, la TIFF 2010, cu scenariul de scurtmetraj Curierul.
A tradus din opera lui Vladimir Nabokov romanele Ochiul, Disperare, Rege, damă, valet, Originalul Laurei, Darul (nominalizare la Premiile USR pentru Cea mai bună traducere), Foc palid (nominalizare la Gala Bun de Tipar 2015 pentru Cea mai bună traducere), precum şi o parte dintre Povestiri și volumul de corespondență Scrisori către Vera. A tradus din opera lui Samuel Beckett proza scrisă în limba engleză, şi anume proza scurtă din volumul Opere I – Integrala prozei scurte (nominalizare la Gala Bun de Tipar 2012 pentru Cea mai bună traducere) şi romanele Murphy, Watt şi Vis cu femei frumoase şi nu prea, alcătuind volumul Opere II (Premiul USR Sibiu pentru traducerile din opera lui Samuel Beckett). A mai tradus romane de Don DeLillo, Siri Hustvedt, Eowyn Ivey, Lydia Davis, Tracy Chevalier, E. B. White.
Povestiri incluse în antologii precum Kikinda Short 06, antologie internaţională de proză scurtă, Serbia, 2012; Scräpliv, antologie de nuvele româneşti, Editura 2244/Bonnier, Suedia, 2013; 10+, antologie de proză Tiuk!, Editura Tracus Arte, 2013; Best of – proza scurtă a anilor 2000, Editura Polirom, 2013.