Romanul Enigma Rikyū, scris de japonezul Kenichi Yamamoto (1956-2014) și tradus în limba română de Flavius Florea, are în centru un personaj preluat din realitate. Sen no Rikyū a fost, în secolul al XVI-lea, cel mai apreciat maestru de ceai al lui Hideyoshi, marele conducător care a reușit să unifice Japonia. Citeşte tot articolul
Tag: liniste
Pisica fatală – „Pisica musafir”, de Takashi Hiraide
Romanul Pisica musafir al scriitorului japonez (n. 1950, cunoscut ca poet și mai puțin ca prozator) a înregistrat un uimitor succes de public în multe țări europene. În 2014, figura în New York Times pe lista celor mai vândute cărți. Mulți ar zice poate că pur și simplu datorită pisicii, personaj ce are din start mari șanse de a fascina mulți cititori. Plus că dimensiunile de roman slim oferă o lectură destul de rapidă. Dar, evident, această grilă ar fi una reductiv-simplificatoare. Citeşte tot articolul
Zadarnic și frumos – despre Țara Zăpezilor, de Yasunari Kawabata
Frumusețe, vremelnicie, liniște, zădărnicie, căldură, sclipire, ademenire, fărâmițare, jocul ireal al realului - sunt doar o parte dintre cuvintele-așchii în jurul cărora se încheagă universul aparte al existenței din literatura lui Yasunari Kawabata. Un scriitor ce nu încetează a surprinde prin strania artă de a smulge din amestecul vieții fărâme de frumusețe ce sclipesc mai ales în timpul trecerii lor triste. Citeşte tot articolul
O dragoste ca teorema lui Pitagora: „Profesorul și menajera”, de Yōko Ogawa
Romanul Profesorul și menajera al scriitoarei japoneze Yōko Ogawa, tradus recent în limba română de către Anca Focșăneanu (din cele peste douăzeci de cărți, este al doilea roman tradus în română, primul fiind Hotel Iris), este o carte surprinzătoare, în special pentru cititorii care nu au matematica pe lista pasiunilor. Citeşte tot articolul