Tag: elif shafak

Scriitori-părinţi citesc copiiilor din noua colecţie Polirom Junior

Joi, 22 decembrie 2016, la Timişoara, scriitori-părinţi prezintă noua colecţie Polirom Junior Noua colecţie dedicată copiiilor şi adolescenţilor prezintă cărți de aventuri, romane fantasy, cărți ilustrate, semnate de nume mari ale literaturii universale actuale, precum Elif Shafak, Sophie Kinsella sau Ian McEwan, care sunt autori deja îndrăgiți de publicul românesc, public care are acum ocazia să-i cunoască și în ipostaza de autori de literatură young adult sau pentru copii. Colecţia va fi prezentată joi, 22 decembrie, de la ora 18.00, la librăria La Două Bufniţe. Citeşte tot articolul

O nouă colecție la Editura Polirom: Junior

Polirom lansează colecția „Junior”, un nou proiect editorial ce se adresează atît copiilor, cît și adolescenților. Aceștia vor găsi aici cărți de aventuri, romane fantasy, cărți ilustrate, semnate de nume mari ale literaturii universale actuale. Elif Shafak, Sophie Kinsella sau Ian McEwan sînt autori deja îndrăgiți de publicul românesc, public care are acum ocazia să-i cunoască și în ipostaza de autori de literatură young adult sau pentru copii. Colecția se adresează unui public tînăr foarte variat, de la elevii de școală primară și pînă la tinerii de orice vîrstă. Citeşte tot articolul

Cititor indragostit

Cititor îndrăgostit. Cum citim când iubim şi ce au cărţile de spus despre asta

Mi-e greu să cred că ceea ce citim ajunge întâmplător la noi. Cititori cu experienţă, nu ne mai ghidăm doar după o ilustraţie care ne-a plăcut prea mult ca să putem lăsa cartea în librărie. Chiar şi acum însă, fie că vorbim de un singur fragment, de un autor spre care ne ducem la sigur, ştiind ce vom găsi, sau despre fotografia despre copertă, alegerile noastre se fac de prea puţine ori fără o însemnătate mai profundă, ascunsă în minte. Citeşte tot articolul

2015. Traducerile de pe raftul din față – Dana Jenaru

Iar mă uit în urmă la anul isprăvit și, ca de fiecare dată când mă întreb ce aș reciti, mă simt cu musca pe căciulă că n-am mistuit decât o parte din ce mi-ar fi plăcut, ca să nu zic din ce ar fi „trebuit”. Cum majoritatea cărților despre care am scris în 2015 au fost traduceri (în ciuda faptului că la fiecare început de an îmi propun să schimb proporțiile), mă voi limita și aici să amintesc traducerile preferate din 2015, cele care s-au așezat aproape de la sine pe raftul din față. Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: Casa Poeziei la FILIT, scriitorii invitați la FILTM, cărți românești traduse în străinătate și multe altele

În săptămâna 6 - 12 septembrie am avut parte de o altă avalanșă de știri faine în ceea ce privește lumea cărții din România. Mai întâi, veștile cu privire la FILIT 2014 - „Casa Poeziei”, un spațiu unde vor avea loc, în fiecare zi din festival, lecturi publice, proiecții video, audio și de filme documentare, toate legate de poezie și poeți. Apoi, aflăm, împreună, care sunt scriitorii invitați la cea de-a treia ediție a FILTM (Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara), care se va desfășura în perioada 22 - 24 octombrie 2014. Derulăm rapid: în cele ce urmează, veți mai citi despre dezbaterile europene de la București de pe 19 și 20 septembrie, participarea lui Vasile Tărâţeanu şi a lui Daniel Bănulescu la Târgul de Carte de la Lviv, rezidențele oferite în Elveția pentru traducătorii de literatură, Târgul Gaudeamus Carte Școlară, ediția a XII-a, care se va ține în Piața Universității între 17 și 28 septembrie, două cărți românești traduse în străinătate - Sexagenara și tânărul, de Nora Iuga, în Franța, și Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri, de Varujan Vosganian, în Bulgaria - și multe, multe altele. Să nu ratați noutățile editoriale ale săptămânii! Citeşte tot articolul

Elif Shafak – Palatul puricilor (fragment în premieră)

Palatul Puricilor (2002), de Elif Shafak, foloseşte cu ingeniozitate păienjenişul istoriilor din „O mie şi una de nopţi”, ramificând naraţiunea principală în nenumărate poveşti, care de care mai neaşteptată şi mai uimitoare. Ceea ce leagă toate aceste întâmplări este locul în care se petrec — Palatul Bomboană, o clădire de apartamente de pe strada Cabal, construită pe la jumătatea secolului XX de un cuplu de imigranţi ruşi. Altădată plin de farmec şi cu personalitate, acum căzut în paragină, invadat de gunoaie şi de paraziţi de toate soiurile, Palatul Puricilor, aşa cum a ajuns să fie poreclit, este populat de personaje curioase, de la pitoreştii coafori Celal şi Cemal la obsedata de curăţenie Tijen Igienă, familia Fiii-cei-iuţi-din-fire, urmărită de blestemul nasurilor, sau frumoasa Amantă Tristă. Palatul Puricilor este, de fapt, o metaforă a Istanbulului, cu amestecul lui de vechi şi nou, splendoare şi mizerie şi diversitatea lui culturală cuceritoare. Citeşte tot articolul

Elif Shafak despre onoare şi ruşine

Onoare, de Elif Shafak începe cu o crimă: un fiu îşi înjunghie mama pentru că o suspectează de adulter şi pentru că crede că e de datoria lui să aperere onoarea familiei. E gestul ultim care face să explodeze consecinţele unui set de valori în care bărbaţii sînt născuţi pentru onoare, iar femeile, pentru ruşine. Citeşte tot articolul