Astăzi, la rubrica „Încă un motiv pentru care îi invidiem cu furie pe berlinezi, în afară de temperatură, parcuri, muzee, concerte, evenimente, baruri, restaurante şi open-mindedness”, propun să atacăm subiectul librăriilor. Şi nu mă refer la cele cu cărţi în germană, pentru că nu mi-ar ajunge nici 100 000 de cuvinte pentru asta. Mă gândesc doar la librăriile cu cărţi în engleză, pentru că şi aici, după cum veţi vedea, Berlinul se încăpăţânează să ne enerveze.

1. Saint George’s: La intrare, câţiva pomi printre ale căror frunze lumina se joacă blând şi cald; deasupra, o copertină dungată care fereşte vitrina de soare; anticariatul ăsta e primul din şirul celor care te fac să vrei să-ţi bagi unghia în gât. Nişte librari woodyallenezi, nişte clienţi care fredonează vesel un cântecel, o după-amiază cu nu mai mult de 24 de grade la soare şi o ofertă bună, în special la capitolul literatură. Preţurile sunt accesibile, iar chestia cea mai tare e că poţi să cumperi cărţile, să le citeşti, iar dacă nu ţi-au plăcut suficient încât să vrei să le cari după tine în geamantan la întoarcere, poţi să le vinzi înapoi celor de la Saint George, la jumătate din preţul cu care le-ai cumpărat. Bine, poţi vedea asta fie ca pe o afacere, fie ca pe o escrocherie: depinde ce viziune economică ai. Eu, una, am pescuit de aici On Beauty de Zadie Smith, Big House de Nicole Krauss, Gourmet Rhapsody de Muriel Barbery şi un reader de istoria artei. O să le car pe toate după mine în geamantan la întoarcere.

2. Another country

Încă un anticariat oarecare cu cărţi în engleză? Ha-Ha!. Nici vorbă. De-aici poţi să cumperi cărţile, să le citeşti, să le returnezi şi să-ţi primeşti aproape toţi banii înapoi. Au aproximativ douăzeci de mii de volume şi asta încă nu e tot! Situată în Kreuzberg, cel mai cool şi minunat cartier din Berlin (care oricum e, în întregul lui, cel mai cool şi minunat oraş din Europa), Another country poate fi, dacă are chef, club, restaurant şi loc unde se ţin evenimentele lanţ (seri cu vizionări de filme, sesiuni de lectură etc.) În fiecare săptămână, proprietarul/a librăriei, organizează o cină chiar acolo, printre cărţi, în timpul căreia vizitatorii pot să savureze câte un pahar de bere din aia nefiltrată (oribilă băutură, dacă mă întrebaţi pe mine, dar foarte apreciată în general, am văzut) şi să se cunoască între ei. Am de gând să dau şi eu o tură pe-acolo, într-una dintre serile viitoare.

3. Dussmann das KulturKaufhausPentru cei mai mall-buffs, aşa, dintre voi: berlinezii v-au transformat şi visul ăsta în realitate! Dussman e un mall cu cinci etaje, plin exclusiv cu cărţi! Repet: un mall plin exclusiv cu cărţi! Iar o bucată destul de generoasă din el e plină cu cărţi în engleză. E adevărat, oferta de cărţi în engleză e destul de mică; am fost cam dezamăgită că n-am găsit mare lucru la raftul cu filozofie, de exemplu (mulţi filozofi germani, că doar oamenii când vin în Germania vor să-şi asorteze lectura filozofică cu spiritul locului). La capitolul călătorii stau însă ceva mai bine – Naipauli, Theroucşi, Kapuscinski la greu. Enormitatea se întinde pe vreo 7000 de mp şi conţine, pe lângă tradiţionalele cărţi, muzici de toate felurile, magazine de papetărie, o secţiune pentru bibliofili şi chiar şi un restaurant (în care n-am intrat, aşa că nu ştiu ce să zic despre el). De aici am pescuit Infidel de Ayaan Hirsi Ali (s-a tradus şi la noi, la Rao, editura aia care nu-şi plăteşte traducătorii) şi Among Muslims de Katheleen Jamie.

Ce să mai zic? Daţi repede o fugă până la Berlin să vizitaţi librăriile astea şi o să vă puneţi imediat întrebarea: eu de ce nu mă mut aici definitiv, chiar acum?! Nu glumesc, e o întrebare viabilă. Preţurile sunt de regulă doar un pic mai mari ca la Bucureşti, iar sentimentul general de bine, incomparabil. Librării în engleză sunt cu nemiluita (aici o listă mai lungă ca a mea), aşa că o să aveţi ce citi până învăţaţi germana ca să-l descifraţi pe Thomas Mann în original. Deci, ce mai aşteptaţi? Hai! Sau Umgebussenfliegstingumberingentrauben, cum se zice prin partea locului!

redactor și traducător cărți, doctorand studii culturale și teoria imaginii, co-autor al romanului colectiv Rubik


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *