Tag: alice munro
„Lectura este o îndeletnicire confortabilă, solitară, lentă și senzuală”, spune cel mai seducător cititor, Don Juan-ul cărților, Alberto Manguel. Însă, dacă lectura se face în tăcere, în intimitate, discuția despre lectură trebuie făcută într-un loc anume și cu oamenii potriviți. La un ceai, pe o bancă, într-o cafenea sau, mai ales, într-un club de carte. Citeşte tot articolul
Ură, prietenie, dragoste, căsătorie – un alt volum de Alice Munro care merită toată atenția voastră
Am început să o urmăresc pe Alice Munro cu o poftă nebună de proza ei, în special după ce a luat Nobelul și a intrat în lumina reflectoarelor în toată lumea literară (pe bună dreptate, cum menționam și cândva mai demult). Povestirile ei creează dependență - încercați numai și veți vedea despre ce vorbesc. Din fericire, dependenții se pot trata acum, căci Editura Litera a scos volum după volum din scrierile autoarei canadiene - pentru cei care au deschis Bookaholic-ul mai târziu, menționez că mai întâi a fost reeditată cartea Prea multă fericire, apoi a apărut Dragă viață (cel mai recent titlul semnat de Alice Munro, din 2012, aparent ultima carte a acesteia), Ură, prietenie, dragoste, căsătorie și, în cele din urmă, Fugara. Așadar, în aproape un an de la câștigarea Premiului Nobel pentru Literatură, beneficiem deja de patru traduceri grozave. E un câștig enorm pentru noi, cititorii români. Citeşte tot articolul
Zece cărți noi de citit la început de toamnă
Gata, ne-am adunat de prin vacanțe? Nu? Ce bine! :) Începe în mod oficial toamna, se face mai răcoare, nimic mai frumos decât să stai într-un hamac, pe o terasă, cu un pahar de vin sau o limonadă și să citești. Ne-am uitat printre ultimele apariții de la editurile românești și ne-am făcut o listă de lecturi cu cărți noi de citit la începutul toamnei dintre cele care ne-au atras mai tare și mai tare atenția. Citeşte tot articolul
Ce e nou în lumea cărții din România: multe noutăți editoriale inedite, grădina de citit și altele
V-a fost dor de rubrica noastră despre ce e nou în lumea cărții din România? :) Sperăm că da, întrucât săptămâna 12-17 iulie vine cu multe apariții editoriale inedite - cum ar fi Ultimul om al lui Mary Shelly, o nouă traducere din Alice Munro, Fugara, și din Chinua Achebe sau Stanislaw Lem, prima traducere românească a unei cărți de David Foster Wallace, Mătura sistemului ș.a. -, cu vești despre cum poți să fii voluntar la FILIT 2014, cum te poți bucura de cititul în aer liber - de pe 20 iulie avem liber la Grădina de citit -, de ce să te apuci de terminat manuscrisul de literatură pentru copii și tineret și multe altele. Sperăm să te încânte ce vei citi mai jos. Spor la lectură! Citeşte tot articolul
Dragă viață de Alice Munro – un volum spectaculos de proză scurtă
Abia am terminat de citit volumul acesta de proză scurtă, Dragă viață de Alice Munro, cea mai recentă carte a sa (în original, Dear Life, 2012) - și ultima, dacă ne luăm după declarațiile autoarei - și sunt într-o stare aparte de euforie. Pe de o parte, aceasta se datorează povestirilor minunate pe care le-am citit. Pe de altă parte, euforia vine și din lipsa de somn (cu Alice Munro nopțile albe sunt atât de scurte...). Citeşte tot articolul
Domesticul pus sub lupă și un talent nemăsurat: ”Prea multă fericire”, de Alice Munro
”Cum o să trăim” este o antologie de povestiri, nu un roman. Treaba asta, în sine, este dezamăgitoare. Pare să afecteze seriozitatea cărții, făcând autorul să pară doar un novice care bate la porțile Literaturii și nu un scriitor instalat în siguranță dincolo de ele. (proza Ficțiune, p. 69)
Prima mea întâlnire cu Alice Munro datează de mai bine de un an, pe vremea când, în România, puțini auziseră de ea - de altfel, și eu am dat de cartea aceasta, Prea multă fericire (Editura Litera, 2011, 2013, traducere de Ioana Opaiț), pur întâmplător, citisem un material despre scriitorii de proză scurtă și cursă lungă și mi-a făcut cu ochiul autoarea canadiană. Partea bună când ai o memorie ce șterge, în câteva săptămâni, detaliile unei cărți este că, la recitire, te bucuri de surpriza (re)descoperirii. Citeşte tot articolulMargaret Atwood despre rolul scriitorului în societate – “Negocierea cu moartea: un scriitor despre scriitură”
Nobelul pentru literatură, în 2013, a fost decernat scriitoarei de origine canadiană Alice Munro. La fel de bine l-ar fi putut obține o altă romancieră canadiană, la fel de bună, Margaret Atwood, autoare a unor romane ca The Blind Assasin, Cat's Eye, Alias Grace sau Oryx and Crake, unele din ele traduse și în română. În română a fost tradusă, de altfel, și o altă carte a acestei autoare, o carte despre arta scrisului, despre viața printre cărți și, în ultimă instanță, despre ce înseamnă să fii scriitor, să-ți asumi acest statut care, de-a lungul anilor, a fost privit în fel și chip, atitudinile oscilând între admirație și dispreț. E vorba despre volumul Negotating with the Dead – A Writer on Writing, titlu tradus la noi Negocierea cu moartea: un scriitor despre scriitură (Tritonic, București, 2007). Citeşte tot articolul
Margaret Atwood și Alice Munro live pe Google Hangout (video)
În urmă cu două zile, pe 23 ianuarie, între 2:45 AM și 3:15 AM (pentru fusul nostru orar), Google+ a avut o surpriză de proporții pentru iubitorii de literatură bună din lumea întreagă: live Hangout cu Alice Munro și Margaret Atwood. Citeşte tot articolul
I-a fost decernat Premiul Nobel pentru Literatură lui Alice Munro – video-uri cu scriitoarea, discursuri, interviuri
Ceremonia decernării Premiului Nobel pentru Literatură de anul acesta a avut loc pe 10 decembrie, la Academia Suedeză din Stockholm. Alice Munro nu s-a putut deplasa, la cei 82 de ani, pentru a primi premiul, așa că fiica ei, Jenny, a mers pentru a-l ridica. Totuși, în locul celebrului discurs pe care ar fi trebuit să-l țină cu această ocazie, autoarea canadiană a oferit un interviu amplu organizatorilor Nobelului. Citeşte tot articolul
15 povestiri de Alice Munro pe care le puteți citi online gratuit (+ un bonus)
După anunțarea câștigătorului Premiului Nobel pentru Literatură, în fiecare an începe o (justificată) isterie: presa internațională dedică zeci de articole câștigătorului, polemicile apar (mai bine câștiga X sau Y, nu îl merită, cine este, mă, ăsta/ asta? etc.), editurile de pretutindeni se grăbesc să traducă mai multe cărți de-ale autorului respectiv sau să le scoată pe cele anterioare într-o nouă ediție, iar prețurile pentru citirea Nobelului cresc considerabil. Citeşte tot articolul
12 scriitoare și Nobel-ul pentru literatură
Vestea că Nobel-ul pentru literatură a fost câștigat anul acesta de o femeie - canadianca Alice Munro, considerată cea mai bună autoare de proză scurtă din lume – mi-a adus aminte și de alte câteva scriitoare care au primit în timp acest râvnit premiu. Nu le știam pe toate, așa că a fost o bucurie să fac lista celor 12 femei intrate până acum în istoria premiilor Nobel pentru literatură.
Alice Munro – Premiul Nobel pentru literatură în 2013!
Tocmai s-a anunțat premiul Nobel pentru Literatură de anul acesta. A câștigat Alice Munro, "master of the contemporary short story". Citeşte tot articolul