
Rezervări online pentru evenimentele din cadrul Serilor FILIT (Festivalul Internațional de Literatură și Traducere de la Iași) și transport gratuit București-Iași și retur pentru publicul bucureștean; Magda Cârneci la Bishkek, capitala Kirghizstanului, invitată al celui de-al 80-lea congres al PEN International; Norman Manea în vizită la Chișinău, unde va participa la două evenimente, organizate cu prilejul apariţiei a două noi volume, Laptele negru şi Pe contur, în seria de autor a Editurii Polirom; Doina Ruști la Barcelona, promovându-și romanul Lizoanca, recent tradus în limba spaniolă; Fanbook, un club de lectură nou-nouț, pentru puștii între 12 și 14 ani, va avea ediția inaugurală mâine, 27 septembrie; finaliștii concursului „Cele mai frumoase cărți din România” au fost desemnați, iar Radio Cluj a inaugurat o bibliotecă într-o comunitate românească din Spania. Acestea sunt, pe foarte scurt, principalele știri din lumea cărții din România pe care le veți putea citi mai jos. La sfârșitul materialului, ca de obicei, vă așteaptă o selecție a noutăților editoriale.
Rezervări online pentru evenimentele din cadrul Serilor FILIT și transport gratuit București-Iași (și retur)
Mai sunt doar cinci zile până la începerea celei de-a doua ediții a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere de la Iași (FILIT). Sperăm că v-ați aranjat programul astfel încât să ajungeți la Iași în perioada 1-5 octombrie, căci se anunță, așa cum v-am mai spus, un adevărat regal literar, un tur de forță al evenimentelor literare (și nu numai) faine. Printre acestea, se remarcă Serile FILIT de la Teatrul Național „Vasile Alecsandri”, unde puteți participa gratuit în urma unor rezervări online.
Potrivit comunicatului de presă al FILIT, grație interesului extrem de mare stârnit de programul FILIT, organizatorii au decis să recurgă la sistemul rezervărilor online, pe site-ul www.filit-iasi.ro, pentru cele cinci Seri FILIT.
Serile FILIT au loc în fiecare zi de festival, în Sala Mare a Teatrului Naţional „Vasile Alecsandri“ din Iaşi. Locurile sunt limitate, iar accesul în sala Naţionalului ieşean se poate face doar urmând regulile de siguranţă ale instituţiei. Pentru a evita situaţii neplăcute, FILIT pune la dispoziţia celor interesaţi trei modalităţi diferite de a obţine locuri la dezbaterile şi concertele de seară.
Rezervările online sunt disponibile de astăzi pe site-ul FILIT. Folosind formularul de pe pagina evenimentului selectat pot fi rezervate cel mult două locuri pe baza numelui, prenumelui, a e-mailului şi a unui număr de telefon. În urma verificării rezervării de către echipa festivalului, cei care au rezervat locuri online vor primi un e-mail de confirmare.
Foarte important: pentru a avea acces la evenimente, titularul unei rezervări confirmate este invitat la Casa FILIT pentru a ridica din zona „InfoDesk“ tichetul/tichetele cu numărul rândului şi al locului din sala TNI începând din 1 octombrie, ora 10.00. Cu excepţia serii de miercuri, 1 octombrie, când tichetele pentru aceeaşi zi pot fi preluate până la ora 16.00, pentru evenimentele din 2-5 octombrie există obligativitatea de a fi ridicate de titulari până în ziua evenimentului, cel mai târziu la ora 12.00, de la Casa FILIT.
Un număr limitat de invitaţii va fi disponibil direct la Casa FILIT, zilnic, până în ora 12.00, pentru evenimentul serii respective. Doritorii sunt rugaţi să se adreseze voluntarilor din zona „Info Desk“ (intrarea în Casa FILIT).
Totodată, la Teatrul Naţional, în seara evenimentului, un număr limitat de locuri last minute va fi disponibil cu 30 de minute înaintea evenimentului.
De asemenea, Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT) asigură pentru ediţia 2014 transferuri gratuite între Bucureşti şi Iaşi (şi retur) începând din 1 octombrie. Cursele sunt destinate publicului festivalului din Capitală pentru a putea participa la evenimentele FILIT din perioada 1-5 octombrie.
Lista şi programul curselor speciale FILIT:
Cursă autocar București – Iași – 01.10.2014 – 7:00
Cursă autocar Iași – București – 01.10.2014 – 23:30
Cursă autocar București – Iași – 02.10.2014 – 7:00
Cursă autocar Iași – București – 02.10.2014 – 23:30
Cursă autocar București – Iași – 03.10.2014 – 7:00
Cursă autocar Iași – București – 03.10.2014 – 23:30
Cursă autocar București – Iași – 04.10.2014 – 7:00
Cursă autocar Iași – București – 04.10.2014 – 23:30
Cursă autocar București – Iași – 05.10.2014 – 7:00
Cursă autocar Iași – București – 05.10.2014 – 23:30
Cursă autocar Iași – București – 06.10.2014 – 23:30
Pe site-ul transportatorului oficial al FILIT, Travis Tourism, a fost creată o secţiune specială de rezervări online la adresa: http://travis.ro/filit-iasi/events/.
Pentru alte informații, vă recomandăm să urmăriți site-ul festivalului, iar pentru programul complet al acestei ediții intrați aici.
Magda Cârneci la cel de-al 80-lea congres PEN International
Magda Cârneci, în calitate de președinte al PEN România, va participa la cel de-al 80-lea congres anual al organizației mondiale PEN International. Acesta va avea loc la Bishkek, capitala Kirghizstanului, între 29 septembrie și 2 octombrie. Panelurile și workshopurile prevăzute în program vor avea în vedere activitatea comitetelor din PEN și teme ca libertatea de expresie a scriitorilor și jurnaliștilor, supravegherea și încarcerarea unora dintre ei, drepturile lingvistice, rolul femeilor în promovarea unei lumi egalitare, angajarea în politica publică și colaborarea cu organizațiile internaționale, securitatea digitală, copyright-ul electronic, ș.a.
La congres, unde sunt așteptați circa 500 de participanți, va veni și Dunja Mijatovic, reprezentantă a OSCE pentru libertatea în media. Alături de programul congresului, vor avea loc și acțiuni culturale. Fiecare zi de congres se va termina cu lecturi din opera scriitorilor membri PEN decedați în decursul anului (de la noi Mihai Sin și Andrei Bodiu). Unii dintre delegați vor fi invitați să citească în școli, iar un forum literar despre opera lui Chinghiz Aitmatov, cel mai cunoscut scriitor kirghiz din lume, e prevăzut la Universitatea Manas. La final, va fi anunțat și câștigătorul din 2014 al concursului literar internațional „New Voices” lansat de PEN International în 2013. Magda Cârneci va fi însoțită la congres de Amalia Cernat, tînăra poetă româncă propusă de PEN România în acest concurs și care se află printre cei trei finaliști.
(din comunicatul de presă emis de PEN România)
Norman Manea se va întâlni cu cititorii din Chișinău
Cu prilejul apariţiei a două noi volume, Laptele negru şi Pe contur, în seria de autor a Editurii Polirom, Norman Manea va avea două întâlniri cu cititorii din Chişinău. Pe data de 9 octombrie, la ora 16.00, în Sala Nuciferă a Bibliotecii „Onisifor Ghibu” din Chişinău, va avea loc lansarea celor două volume menţionate mai devreme. Participă, alături de autor: Maria Şleahtiţchi, Vitalie Ciobanu, Vasile Gârneţ, Vitalie Răileanu. Iar vineri, 10 octombrie, la ora 11.00, în Aula 4 „Nicolae Corlăteanu” a Universităţii de Stat din Moldova, va avea loc o dezbatere pe tema „Scriitor în totalitarism”, pornind, de asemenea, de la cele două volume recent apărute. Invitaţi, alături de autor: Maria Şleahtiţchi, Vitalie Ciobanu. Amănunte aici.
Doina Ruști la Barcelona
Conform Mediafax, scriitoarea Doina Ruști se va afla la Barcelona pe 1 octombrie, pentru a-și lansa romanul Lizoanca, recent tradus în limba spaniolă de Ediciones Traspiés, Granada.
Evenimentul, programat pentru ora 19.30, are loc în prezenţa traducătorului, Enrique Nogueras, a scriitorului Ramón Acín, a reprezentaţilor Institutului Cultural Român (ICR) din Madrid şi se va derula în cadrul Târgului de Carte de la Barcelona. Versiunea spaniolă a romanului a apărut cu sprijinul Centrului Naţional al Cărţii (CENNAC, ICR), care s-au implicat şi în promovarea cărţii . De asemenea, promovarea romanului beneficiază de sprijinul Consulatului Român din Barcelona. Detalii aici.
Fanbook, un club de lectură neconvențional pentru adolescenți
Dacă știți adolescenți cu vârsta între 12 și 14 ani interesați de literatură, atunci Fanbook este clubul de lectură unde trebuie să-i direcționați :).
Întâlnirile vor fi tematice, cu autori cunoscuţi şi poveştile lor sau cu diverse personalităţi din mediul artistic, cultural etc.Clubul de lectură se doreşte un program “viu”, o alternativă la abordarea standard din învăţământul românesc, un instrument care să trezească bucuria de a citi, dezvoltând creativitatea, imaginaţia, curiozitatea şi abilitatea de a realiza conexiuni. Cei care citesc şi care vor dori să citească mai mult, să dezbată, să facă alt tip de conexiuni decât o pot face în sălile de clasă, sunt invitaţi să se înscrie la Librăria Humanitas de la Cişmigiu, în ziua de lansare a clubului pe 27 septembrie, ora 11:00, sau prin formularul de aici până la 1 octombrie.
Invitatul special al ediției inaugurale (care va avea loc mâine – detalii aici) este scriitorul Dan C. Mihăilescu. La deschidere va vorbi și doamna Lidia Bodea, directorul editurii Humanitas. Despre acest club de lectură, beneficiile lui și multe alte amănunte puteți citi aici.
Radio Cluj a inaugurat o bibliotecă în Spania
Pe 20 septembrie, cei de la Radio Cluj au inaugurat o bibliotecă de carte românească în orașul Villarobledo din Spania, unde locuiesc aproximativ o mie de români. Cărțile respective au fost strânse în urma unei campanii de colectare, lansată cu prilejul Târgului Gaudeamus Radio România, ediţia din Cluj-Napoca. Până acum au fost strânse aproximativ 1.600 de volume, în mare parte titluri recomandate de bibliografia şcolară.
Demersul înfiinţării unei biblioteci româneşti în Spania a pornit de la constatarea faptului că, după mai mulţi ani petrecuţi departe de ţară, copiii românilor întâmpină dificultăţi de exprimare în limba maternă. Via
Au fost selectați finaliștii concursului „Cele mai frumoase cărți din România”
Concursul naţional de design de carte „Cele mai frumoase cărţi din România”, ediţia 2014 are 39 de titluri finaliste, alese din 196 de cărţi înscrise în competiţie de către editurile, graficienii sau designerii de carte din România şi Republica Moldova – numele tuturor finaliștilor pot fi consultate aici. Potrivit comunicatului de presă aferent, cărţile au fost analizate din punctul de vedere al gradului de originalitate și inovație în conceptul editorial. Juriul a evaluat cărţile înscrise ţinând cont de raportul dintre tema sau natura cărţii, intenţia concepţiei vizuale și realizarea/ manifestarea acestora în produsul finit. Criteriile de jurizare includ concepţia grafică, designul micro și macrotipografic, oglinda paginii și așezarea în pagină, prezentarea cărţii (raportul dintre designul copertei, supracopertei și interiorului), calitatea producţiei (alegerea suportului, imprimarea, legătoria, alte finisaje și tehnici). Membrii juriului au fost: Corinne Trovarelli (preşedinte), Arina Stoenescu, Timotei Nădășan, Daniela Chiorean, Alexe Popescu, Anca Mihuleț și Mihaela Paraschivu.
Imagini din timpul jurizării şi lista completă a cărţilor selectate pot fi consultate pe site-ul concursului. Printre acestea se numără atât cărţi realizate de edituri prestigioase, cât şi titluri publicate de edituri mici sau chiar de către autori.
Noutăți editoriale
Aerul pe care îl respiri, de Care Santos
La câteva luni după Încăperi ferecate (cronica noastră aici), autoarei catalane Care Santos (un interviu cu scriitoarea aici) i se publică o altă carte la Editura Humanitas: Aerul pe care îl respiri (colecția „Raftul Denisei”, traducere de Cornelia Rădulescu, 456 de pagini). Care Santos spune că „scrierea acestui roman m-a făcut foarte fericită. Sunt prezentă, într-un fel sau altul, în fiecare pagină a lui”.
Din prezentarea cărții de pe site-ul Editurii Humanitas, citez: „Când Virginia moşteneşte afacerea de familie, librăria Palinuro, printre vrafurile de manuscrise descoperă o serie de scrisori care îi dezvăluie istoria Carlotei Guillot şi povestea căutării disperate a unei cărţi. Aceasta a făcut parte din celebra bibliotecă particulară a unui sibarit din Barcelona napoleoniană şi e una interzisă. O călătorie halucinantă a cărţii prin Barcelona secolului al XIX-lea este prilejul pentru reconstituirea unui amplu tablou al epocii, cu transformările spectaculoase prin care trece oraşul: dărâmarea zidurilor acestuia, urbanizarea şi apariţia celebrului bulevard Rambla”. Mai multe detalii și fragmente din carte aici.
Băiatul prințului, de Paul Bailey
A cincea traducere de la noi din opera scriitorului britanic Paul Bailey, Băiatul prințului, a apărut, de data aceasta, la Editura Polirom, în colecția „Biblioteca Polirom. Actual”, Marius Chivu având rolul de traducător al romanului. În urmă cu mai bine de un an, Paul Bailey venea din nou în România și citea, la Librăria Bastilia, un fragment din această carte, care era atunci în lucru. Iată că acum o putem citi în întregime :).
Din prezentarea cărții, citez: „Sosit la Paris, în primăvara anului 1927, pentru a gusta din plăcerile boemei și a-și descoperi drumul ca scriitor, tînărul Dinu Grigorescu nu bănuiește o clipă că, la doar nouăsprezece ani, își va găsi iubirea vieții. În unul dintre cele mai cunoscute bordeluri pariziene, condus de un personaj pitoresc despre care se spune că ar fi sursă de inspirație pentru domnul Jupien al lui Proust, Dinu îl întîlnește pe Răzvan Popescu, poreclit „băiatul prințului”, care îl fascinează. Pe cît de cultivat, pe atît de sălbatic, emanind deopotrivă forță și fragilitate, Răzvan – fiul adoptiv al unui prinț ilustru – devine îndrumătorul lui Dinu în explorările sale artistice și sexuale. Încărcat de referințe proustiene, străbătut pe alocuri de un lirism wagnerian, Băiatul prințului este o meditație sobră și elegantă despre iubire, moarte și artă”.
Doctor Sleep, de Stephen King
V-a fost dor de Stephen King? 🙂 Ei bine, Editura Nemira a tipărit un nou volum semnat de autorul american: Doctor Sleep (colecțiile „Stephen King” & „Suspans”, traducere de Ruxandra Toma, 608 pagini). „Stephen King se întoarce la universul pe care l-a creat și l-a explorat în Shining. Dan Torrance, angajat într-un azil de bătrâni, trebuie să salveze o fetiță din ghearele unei grupări de criminali cu puteri paranormale. Umează o luptă complicată între bine și rău, o poveste extraordinară, care va încânta miloanele de cititori ce s-au delectat cu Shining și-i va cuceri pe cei care pășesc acum în ținuturile lui Stephen King”, ni se spune în prezentarea cărții. Recunosc, până și pentru o neofită ca mine sună bine.
Europeana, de Patrik Ouředník
O carte care a făcut deja istorie, fiind tradusă în douăzeci și patru de limbi și considerată cea mai tradusă carte din limba cehă de după 1989, Europeana. O scurtă istorie a secolului douăzeci, de Patrik Ouředník – prozator, eseist şi traducător de origine cehă -, tocmai a fost tradusă la Editura Vremea, în colecția colectia „FID” (Fapte, Idei, Documente).
Nu, nu este tocmai o carte de istorie, dimpotrivă: Europeana „nu respectă o anumită cronologie, nu face o ierarhizare a evenimentelor epocii, nu caută să descopere lanţul de cauzalităţi şi consecinţe, nu personalizează istoria. Dimpotrivă, este un colaj de episoade fictive, elemente documentare, date şi reflecţii istorice. „Ce este adevărat? Adevărul istoric al istoriei? Adevărul literar al textului? Adevărul utopiei? Adevărul memoriei?” scrie pe coperta cărţii lui Ouředník. Sunt întrebări la care autorul nu răspunde în mod univoc, deoarece faptele adunate şi textul vorbesc de la sine.
Cartea, al cărei stil se află la graniţa dintre beletristică şi eseu, este scrisă într-o formă originală, alcătuită dintr-un text central şi observaţii marginale care se constituie într-un titlu caustic şi rezumativ al celor evocate în textul de bază”, ni se spune în descrierea volumului, suficient pentru a ne suscita interesul.
Cum să eșuezi la aproape orice și totuși să câștigi la scară mare, de Scott Adams
Pentru cei care simt nevoia unei cărți de self help, Editura Publica a scos acest volum simpatic, un fel de autobiografie plină de umor a creatorului benzilor desenate Dilbert, Scott Adams, numită Cum să eșuezi la aproape orice și totuși să câștigi la scară mare.
Se pare că „Adams a descoperit câteva adevăruri greu de crezut care l-au propulsat în drumul său:
Obiectivele sunt pentru fraieri. Sistemele sunt pentru învingători.
„Pasiunea” nu înseamnă nimic. Ceea ce-ți trebuie e energia personală.
O combinație de abilități mediocre te poate face surprinzător de valoros.
E posibil să-ţi gestionezi şansele astfel încât să pari norocos”.
„Aceasta este povestea succesului improbabil al unui individ în contextul unui şir de eşecuri jenante. A fost succesul meu final în mare parte rezultatul talentului, norocului, muncii asidue, sau a fost doar o echilibrare accidentală, dar favorabilă, a fiecărui element? Singurul lucru de care sunt sigur este că am urmărit o strategie conştientă în a-mi gestiona oportunităţile într-un mod care a făcut mai uşor ca norocul să vină la mine”, spune autorul volumului. Mai multe amănunte aici.