Cautare dupa "Nabokov"
Cărți de citit în mini-vacanță: 10 recomandări
Cele mai vândute cărți la Gaudeamus 2016 – topurile editurilor
Duminică seara, 20 noiembrie, s-a încheiat cea de-a XXIII-a ediție a Târgului Internațional Gaudeamus. După cinci zile pline, tot ce îmi doresc este să am cât mai mult răgaz să citesc cărțile faine - multe, multe - care au apărut cu ocazia aceasta. Ceea ce, probabil, vă doriți și voi. Citeşte tot articolul
Cele mai așteptate traduceri din literatura universală, lansate la Gaudeamus 2016
Polirom și Cartea Romaneasca la Gaudeamus 2016
„Tristeţea îngerilor”, de Jón Kalman Stefánsson, a doua parte a trilogiei fiordurilor
Ultimul volum al trilogiei „Chipul tău, mâine”, de Javier Marías: „Venin şi umbră şi adio”
Este sufletul nostru în stare să suporte ceea ce ne e dat să trăim? Trebuie oare să povestim întotdeauna ceea ce ni se întîmplă? Îl cunoaştem cu adevărat pe cel alături de care trăim?
La aceste întrebări şi la multe altele va răspunde romanul Venin şi umbră şi adio, piesa ultimă care întregeşte magistral capodopera lui Javier Marías, o sinteză a viziunii sale existenţiale şi artistice, deghizată într-un captivant roman de spionaj. Citeşte tot articolulPovestea unei pasiuni copleşitoare: „Eva”, de Simon Liberati
„Un mare roman de dragoste, sau o carte îndrăzneaţă şi impudică?” (L’Express)
În iarna anului 1980, în Paris, un bărbat se urcă nici el nu ştie cum într-un Citroën şi vede pe scaunul din faţă o fetişcană de cincisprezece ani, îmbrăcată elegant, care se agită şi urlă la cei din maşină. Citeşte tot articolulLectură la Bucureşti din romanul „Spre văi de jad şi sălbăţie”, de Veronica D. Niculescu
„Spre văi de jad şi sălbăţie”, de Veronica D. Niculescu – fragment
Ficţiuni, supravieţuiri şi o revoluţie – „Viaţa ficţiunii după o revoluţie”, de Radu Cosaşu
Romane polițiste pentru cei care nu sunt (încă) împătimiți ai genului
Listă de bookaholic: 5 cărți despre literatură
„Hibernalia” și Veronica D. Niculescu la Cărturești Verona
Astăzi, 18 martie 2016, de la ora 19:00, va avea loc la Cărtureşti Verona:
Hibernalia
Întâlnire cu Veronica D. Niculescu
În cadrul evenimentului, se va vorbi despre cariera scriitoarei Veronica D. Niculescu, precum şi despre cea mai recentă carte a sa: Hibernalia (Ed. Casa de Pariuri Literare, 2016).
Invitată este Laura Câlţea – Blogului unei cititoare de cursă lungă (http://www.lauracaltea.ro/).
Evenimentul este organizat și moderat de Emanuela Ignăţoiu-Sora.
Veronica D. Niculescu (n. 1968, Pitești) a publicat volumele de proză scurtă Adeb (Editura Limes, 2004, Premiul pentru Debut al USR Sibiu), Orchestra portocalie (Editura Cartea Românească, 2008) şi Roşu, roşu, catifea (Casa de Pariuri Literare, 2012, nominalizări la Premiile Radio România Cultural și la Premiul Național de Proză Ziarul de Iași; dramatizare în cadrul Festivalului Internațional de Teatru de la Sibiu). De asemenea, microromanul Simfonia animalieră (Casa de Pariuri Literare, 2014, Premiul „Cercul Literar de la Sibiu” acordat de USR Sibiu, nominalizare la Premiul Național de Proză Ziarul de Iași). A scris două volume în colaborare cu Emil Brumaru: Basmul Prinţesei Repede-Repede (Editura Polirom, 2009) și Cad castane din castani (Editura Polirom, 2014, nominalizare la Premiile Revistei Observator Cultural). O parte dintre povestirile sale sunt incluse în antologia: Floribunda (TipoMoldova, 2012). A câştigat Concursul Naţional de Scenarii HBO, la TIFF 2010, cu scenariul de scurtmetraj Curierul.
A tradus din opera lui Vladimir Nabokov romanele Ochiul, Disperare, Rege, damă, valet, Originalul Laurei, Darul (nominalizare la Premiile USR pentru Cea mai bună traducere), Foc palid (nominalizare la Gala Bun de Tipar 2015 pentru Cea mai bună traducere), precum şi o parte dintre Povestiri și volumul de corespondență Scrisori către Vera. A tradus din opera lui Samuel Beckett proza scrisă în limba engleză, şi anume proza scurtă din volumul Opere I – Integrala prozei scurte (nominalizare la Gala Bun de Tipar 2012 pentru Cea mai bună traducere) şi romanele Murphy, Watt şi Vis cu femei frumoase şi nu prea, alcătuind volumul Opere II (Premiul USR Sibiu pentru traducerile din opera lui Samuel Beckett). A mai tradus romane de Don DeLillo, Siri Hustvedt, Eowyn Ivey, Lydia Davis, Tracy Chevalier, E. B. White.
Povestiri incluse în antologii precum Kikinda Short 06, antologie internaţională de proză scurtă, Serbia, 2012; Scräpliv, antologie de nuvele româneşti, Editura 2244/Bonnier, Suedia, 2013; 10+, antologie de proză Tiuk!, Editura Tracus Arte, 2013; Best of – proza scurtă a anilor 2000, Editura Polirom, 2013.