Tag: Radu Vancu

Antologia iubirii în poezia română: 111 cele mai frumoase poezii de dragoste, de Marius Chivu și Radu Vancu (ed.)

O antologie nu este o carte pe care o citești, ci una pe care o recitești, o subliniezi, o umpli de semne și post-it-uri, este o carte care pe care nu o împrumuți, ci care trebuie să te aștepte mereu în bibliotecă. O antologie este o carte pe care o citești altfel în funcție de vârstă, de dispoziție sau de vremea de afară. O antologie este o comoară mică de bibliofil. O astfel de carte este și 111 cele mai frumoase poezii de dragoste, de Marius Chivu și Radu Vancu. Citeşte tot articolul

„Rădăcină de bucsau”, de O. Nimigean (ediția a II-a, revăzută) – fragment

„Cartea mea este despre căutarea de sine, despre iubire şi ură, acel amo et odi al cuplurilor dintotdeauna, despre a crede şi a nu crede în acelaşi timp, despre decrepitudine şi demnitate în acelaşi timp, despre laşitate şi eroism în acelaşi timp, despre una, despre alta, ba chiar despre un gîndăcel cu elitrele verzi-smaragdii sau despre floarea galbenă de dovleac, deschisă ca pîlnia unui gramofon.” (O. Nimigean) Citeşte tot articolul

Centenar Gellu Naum

Fundația „Gellu Naum” și Librăria Cărturești Verona organizează o seară de lectură dedicată centenarului Gellu Naum. Vor citi: Magda Cârneci, Svetlana Cârstean, Ruxandra Cesereanu, Fanny Chartres, Marius Chivu, Domnica Drumea, Teodor Dună, Bogdan Ghiu, Adela Greceanu, Flroin Iaru, Nora Iuga, Claudiu Komartin, Mitoș Micleușanu, Ioana Nicolaie, Marius Oprea, Cosmin Perța, Simona Popescu, Nicolae Prelipceanu, Sebastian Reichmann, Ana Maria Sandu, Dan Stanciu și cursanții atelierului de poezie HOME. Vor transmite mesaje: Constantin Abăluță, Mircea Cărtărescu, Dan Coman, Marin Mălaicu-Hondrari, Ada Milea, George Nechita, Gheorghe Rasovszky, Chris Tănăsescu, Radu Vancu. Evenimentul va fi completat de o expoziție de fotografii în care îi veți regăsi pe Gellu și Lygia Naum, expoziție realizată de ICR Londra. Concepție și layout: Cristian Luchian.

Cercul literar cu Gabriel Liiceanu

Ne întâlnim în Librăria Cărturești Verona, marți, 27 octombrie, ora 19.00, cu Radu Vancu, Dan-Liviu Boeriu și Gabriel Liiceanu. La o ceașcă de ceai vom vorbi despre cărți, viață și literatură cu invitatul celei de-a treisprezecea ediții a Cercului literar. Vă așteptăm. Intrarea este liberă.

Radu Vancu despre Festivalul Internațional de Poezie de la Sibiu „Poets in Transylvania”, ediția a IV-a

21-27 septembrie, o săptămână plină de poezie și întâlniri dedicate acesteia, 14 țări, aproape 50 de poeți invitați, un oraș pe care-l iubesc de ani de zile, patru organizatori: cam acestea sunt, grosso modo, coordonatele Festivalului Internațional de Poezie de la Sibiu „Poets in Transylvania” (PiT), ediția a IV-a, la care am avut bucuria să particip. Citeşte tot articolul

Festivalului Internaţional de Poezie de la Sibiu „Poets in Transylvania” 2015 – program

Artişti de pe trei continente sunt prezenţi la cea de-a patra ediției a Festivalului Internaţional de Poezie de la Sibiu „Poets în Transylvania”. Cei 14 poeţi veniţi din toate colţurile lumii vor umple Sibiul, timp de o săptămână, cu poezie.  Aceştia susţin recitaluri pe străzile oraşului şi în locurile care le scot în evidenţă creatile lirice. Toate “reprezentaţiile” stradale ale poeţilor sunt înregistrate şi transformate într-un film care arată “Sibiul poetic”, după spusele lui Radu Vancu, directorul festivalului.  “Este un festival care a crescut de la an la an şi în ceea ce priveşte numărul de poeţi care sunt prezenţi dar şi din punct de vedere al faptului că, anul acesta, festivalul ţine o săptămână întreagă. Ne bucurăm şi de faptul că festivalul are o mai mare deschidere către toate artele, nu numai cea poetică”, spune directorul festivalului, Radu Vancu. Citeşte tot articolul

Anchetă de festival: De ce (să) citim poezie contemporană?

I-am chinuit puțin pe poeții români invitați la cea de-a șaptea ediție a Festivalului Internațional de Poezie și Muzică de Cameră. Nu, nu i-am stresat doar cu versurile pentru cadavrul fermecător, ci și cu o anchetă. Voiam un fel de pledoarie pentru poezie, chiar de la poeți. Îmi doream un material în care argumentele pro poezie să meargă mână în mână cu recomandările. Ceea ce, din fericire, s-a și întâmplat.  Citeşte tot articolul

Cadavrul fermecător cu poeții de la festivalul poezia e la bistrița

În drum spre Bistrița, spre Festivalul Internațional de Poezie și Muzică de Cameră „poezia e la bistrița” (16-19 iulie 2015), făceam un „plan de bătaie” pentru materialele pe care voiam să le punem cap la cap în cele patru zile de evenimente (nu ne-a ieșit deloc, atmosfera și poezia de la Bistrița ne-au bulversat - în sens pozitiv, desigur). Cristina a propus, la un moment dat, să ne jucăm cadavrul fermecător (explicat, în mare, aici) cu poeții invitați. Mi-a plăcut la nebunie ideea și, deși nu ne-am mobilizat acolo, la fața locului, am încercat să recuperez online. Citeşte tot articolul

Radu Vancu și Horia-Roman Patapievici despre Ezra Pound

Despre poetul american Ezra Pound, viața și creația sa literară am aflat cu prilejul lansării Opere I. Poezii 1908-1920, volum apărut la Editura Humanitas Fiction. Cu tema întâlnirii fiind "Cum intră poezia în lume. Epoca Pound.", Librăria Humanitas de la Cișmigiu a devenit neîncăpătoare pentru cei interesați de noua apariție literară, dar și despre discuția ca o invitație la lectură și reflexie dintre Radu Vancu și Horia-Roman Patapievici.  Citeşte tot articolul


Interviu cu Denisa Duran: „Mi-aş dori ca cititorii să se vadă pe ei înşişi în carte, şi să-nţeleagă că asta e poezia”

Pe Denisa Duran am cunoscut-o, mai întâi, ca traducătoare - a cărții maltezului Immanuel Mifsud, În numele Tatălui (și al Fiului), după care am căutat-o și în alte traduceri. Din fericire, la puțin timp după vizita lui Mifsud în România, la FILB 7, am aflat că Denisa Duran publicase un nou volum de poezie: Dorm, dar stau cu tine (Editura Charmides, 2014). După ce am citit-o, emoționată, năucită, bucuroasă că am întâlnit-o și în ipostaza de scriitoare, mi-am spus că vreau să știu mai multe despre parcursul ei profesional. Așa am ajuns să îi iau acest interviu, din rațiunea pur egoistă de a afla mai multe despre cine este Denisa Duran.  Citeşte tot articolul

John Berryman tradus de Radu Vancu

Casa de Editură Max Blecher și Editura Armanis au publicat în 2013 o carte de neratat pentru iubitorii de poezie, este vorba despre Cântece vis (The Dream Songs)  de John  Berryman, în iscusita traducere a lui Radu Vancu. De altfel, tot lui Radu Vancu îi aparține și postfața, în care biografia poetului american este asezonată cu observații profesioniste legate de tehnica poetică a lui Berryman. Citeşte tot articolul