Tag: romania

”Sunt o babă comunistă!” – un altfel de film în peisajul cinematografic românesc

În urmă cu o săptămână vă spuneam, entuziasmată, că mai este puțin până la premiera filmului ”Sunt o babă comunistă!”, ecranizare a cărții omonime semnată de Dan Lungu, în regia lui Stere Gulea. Din fericire, grație invitației MediaPro, așteptarea a luat sfârșit. L-am văzut. Pe scurt, mi-a plăcut. Mult. Și vreau să vă rog să mergeți în cinematografe din 23 august. Despre de ce este acest film altfel, o briză nouă în cinematografia românească, mai jos.

Citeşte tot articolul


„Îmi pare bine că am cunoscut şi România socialistă, pentru că mă ajută să înţeleg mai bine România de astăzi”. Interviu cu Jan Willem Bos

Prezent în ţară pentru lansarea cărţii sale Suspect. Dosarul meu de la Securitate, apărută la Editura Trei, Jan Willem Bos – traducător în olandeză a aproximativ 25 de cărţi din română şi autorul antologiei de proză română modernă Moderne Roemeense Verhalen (Editura Atlas) – a vorbit despre experienţele sale din România comunistă (în anii ’70, ca student, şi în anii ’80, ca lector la catedra de olandeză a Universităţii Bucureşti), despre frica şi paranoia instaurate de Securitate, dar şi despre reminiscenţe ale epocii comuniste în prezent. Povestea urmăririi sale de către Securitate nu a devenit dramatică, în primul rînd datorită faptului că era străin şi apoi, datorită prieteniei sale cu Doru, cel care oferea notele informative către Securitate. O cronică a cărţii puteţi citi aici.   Citeşte tot articolul

Interviu cu Christian Haller – ”Eu am venit cu o imagine specială despre România; când românii se uită însă spre trecut, privesc întotdeauna prin ochelarii erei Ceaușescu”

Christian Haller, unul dintre scriitorii elvețieni invitați la Salonul Internațional de Carte Bookfest de anul acesta, are două cărți traduse în limba română: ”Muzica înghițită” (2004) și ”Vremurile mai bune” (2008), ambele la Editura Polirom. De București îl leagă amintirile mamei sale, care a trăit o perioadă din copilăria ei aici. A transmis, înaintea de revenirea în România, unul dintre cele mai frumoase mesaje, spunând că literatura română i-a influențat scriitura. La cei 70 de ani, este un scriitor fantastic și un foarte bun orator. Pe o ploaie torențială, ne-am întâlnit în zilele Bookfest-ului pentru a discuta despre romanele sale, despre sursele lui de inspirație, despre București, despre mediile literare, despre actul de a scrie, despre traduceri. Citeşte tot articolul

O scurtă istorie a românilor povestită celor tineri de Neagu Djuvara (citită pe Samsung Readers Hub)

Recunosc cu o anumită rușine că nu mi-a plăcut niciodată prea mult istoria. Mi se părea suspect faptul că românii au fost mereu ăia buni, de treabă, care n-au cotropit pe nimeni, la locul lor, modești dar mândri, viteji, stând drept în fața invadatorilor cei răi. Apoi, mă plictisea teribil înșiruirea de date pe care teoretic ar fi trebuit s-o țin minte pentru lucrările de control. De fapt, ce i-a lipsit istoriei mele din școală a fost povestea. Nu înțelegeam lucrurile în context, nu erau legături între perioade, zone geografice, nu erau detalii semnificative și nici nu erau mai multe perspective. Toate aceste probleme vrea și reușește într-o mare măsură să le rezolve Neagu Djuvara în O scurtă istorie a românilor povestită celor tineri. Citeşte tot articolul

Juan Pablo Villalobos, autorul cărții Fiesta în bârlog, vine în România

Din câte vă amintiți, ne-a plăcut tare mult Fiesta în bârlog a scriitorului mexican Juan Pablo Villalobos - citește cronica. Ne bucurăm deci să aflăm că acesta se va afla în România între 13 și 15 martie, pentru a-și promova cartea. Vor fi două evenimente la București și unul la Timișoara, scriitorul fiind invitat înainte în Franța, unde este nominalizat la un important premiu literar, și în Bulgaria. Citeşte tot articolul

Paul Bailey citește din The Prince’s Boy la Bastilia

Ne bucrăm să auzim că Paul Bailey, un autor englez care nu doar că a scris despre România, dar a mărturisit că țara noastră l-a schimbat iremediabil. Pregătește un nou roman acum, Prince's boy, cu acțiunea plasată în interbelic și inspirat din viața unor personaje reale din istoria României (suntem foarte curioși despre cine e vorba!). Citeşte tot articolul

Alina Mungiu-Pippidi, despre putere, năravuri şi forţa criticii – De ce nu iau românii premiul Nobel

Cartea Alinei Mungiu-Pippidi, De ce nu iau românii premiul Nobel, grupează  în cinci secţiuni diferite, articole publicate de-a lungul a şapte ani. Dacă nu am şti asta, fie pentru că îi urmărim comentariile în presa scrisă, fie pentru că informaţia apare la începutul volumului, prea puţine lucruri ar trăda faptul că respectivele texte au fost scrise pentru jurnale perisabile, urmărind agenda, şi ea efemeră a zilei. Citeşte tot articolul

Povești despre Amos Oz

Cînd am aflat că Amos Oz o să vină, în sfârşit în Bucureşti, mi s-a făcut dor să-i răsfoiesc din nou cărţile. Aşa că am scos din raft romanele care mi-au făcut pentru prima oară cunoscută literatura israeliană (apoi am descoperit-o pe Zeruya Shalev, dar asta e o altă poveste). Recunosc că aşa m-am apropiat de Amos Oz: citisem atîţia autori, europeni sau americani, de origine evreiască, dar nici unul care să trăiască în Israel şi care să vorbească nu din perspectiva evreului „rătăcitor. Citeşte tot articolul


Marjane Satrapi – din Iran la București

UPDATE: din păcate, evenimentul s-a amânat pentru o dată nedeterminată.

Nu vă dați seama ce mă bucur că vine Marjane Satrapi în România. Într-o perioadă în care Iranul așteaptă să înceapă războiul, când informațiile circulă aiurea și nu știm în mod real ce se mai întâmplă acolo, prezența scriitoarei Marjane Satrapi sper să aducă o discuție firească și necesară despre o țară super prost înțeleasă.

Citeşte tot articolul


Bucătărie hoinară cu Răzvan Voiculescu

E cel puţin ciudat conceptul care stă la baza albumului de proporţii ce-i poartă semnătura fotografului Răzvan Voiculescu. El s-a plimbat prin diverse locuri din România, majoritatea destul de izolate, unde a gătit. Te-ai fi aşteptat poate ca felurile de mâncare alese să fie pe specificul locului. Din contră, Răzvan Voiculescu aduce bucătăria internaţională în satul românesc. Citeşte tot articolul

A fost: 100 Thousand Poets for a Change

100 thousand poets for a change înseamnă reunirea poeţilor în 700 de evenimente, 550 de oraşe şi 95 de ţări pentru a susţine schimbări sociale, politice. Cu siguranţă sunt mulţi care se întreabă ce legătura are poezia cu socialul, politicul sau chiar economia... Îmi permit să spun că are, iar lucrurile se clarifică dacă ne gândim la poeţi/scriitori din regimuri nu foarte îngăduitoare, ţări invadate sau supuse unor ideologii şi reforme care nu dau prea mulţi bani pe libertăţile individuale... Citeşte tot articolul