
Cronici


Prin lumea din oglindă cu Alice

“Cealaltă jumătate a istoriei”, cu accentul pe “celălalt”
Titlul acestei cărţi spune multe deja. În Cealaltă jumătate a istoriei. Femei povestind, accentul cade pe „celălalt”; pe alteritate; pe ideea că în percepţia asupra istoriei în spaţiul românesc, există un agent principal şi unul secundar. Şi că cel secundar a fost neglijat în naraţiunile istorice oficiale sau mai puţin oficiale de pe la noi. Citeşte tot articolul

Prin pădurea iubirilor eterne

Rembrandt, în clarobscur. Lynn Cullen, „Eu sunt fiica lui Rembrandt”
„Cu cât mai încet, cu atât mai repede” sau strania poveste a lui Momo

Cercurile concentrice ale relecturii: Aleph – Jorge Luis Borges

Istanbul, oraşul unde realitatea şi magia se întâlnesc

O fată greu de mulţumit – despre Jurnalul lui Jeni Acterian
Bucureştiul interbelic sfârâie, încins, sub arşiţa din iulie şi august. Doar spre seară se mai răcoreşte, prin grădini, şi din depărtare străbat vagi acorduri de jazz. Ani la rând, vara, tânăra Jeni Acterian fuge din capitală, la Balcic, unde marea o ajută să-şi mai uite gândurile îndreptate obsesiv către moarte. Balcicul, cu plajele, smochinii şi pictoriţele lui: Citeşte tot articolul

Copila de zăpadă sau frigul bine temperat

Ieșirea din timp cu un bărbat necunoscut

Tahar Ben Jelloun – Această orbitoare absenţă a luminii

Poveşti din Newfoundland – Știri de acasă de Anie Proulx
Dacă aveţi chef de o poveste cu ţinuturi nordice, atlantice, cu vânt rece şi mări agitate, recomand Ştiri de acasă (The Shipping News), de Annie Proulx, carte câştigătoare de Pulitzer şi alte premii şi foarte bine tradusă în româneşte de Ana Constantinescu. Se întâmplă în Newfoundland, un loc al apelor, umezelii şi putreziciunii, al vorbelor care circulă pe distanţe mari, distorsionate de vântul puternic, un loc al oamenilor care ştiu totul despre bărci, stânci şi aisberguri. Un loc al morţii pe mare. Citeşte tot articolul

