Tag: 2013
Editura Herald la Gaudeamus 2013 – program
Grupul Editorial ALL vă invită la Gaudeamus 2013 – târg de carte și învățătură
Lansari de carte Editura Vremea la Gaudeamus 2013
Programul lansărilor Editurii Tritonic la Gaudeamus 2013
Expoziții la Târgul Internațional Gaudeamus 2013
Interview with Andrei Kurkov: ”I decided to be a writer when I found out that writers don’t go to work”
Evenimentele Editurilor POLIROM si CARTEA ROMANEASCA la Gaudeamus 2013
7 cărți pe care ți le recomandăm din topul celor mai bine vândute la Kilipirim
Periplul căutării de sine și pseudo-fericire în ”Mirajul fericirii” de Walker Percy
Azi e cea de-a treizecea aniversare a zilei mele de naștere, iar eu stau pe leagănul din curtea școlii, o aștept pe Kate și nu mă gândesc la nimic.
Mirajul fericirii, de Walker Percy, este considerat un roman clasic al literaturii americane. Din 1961, când a fost publicat ca volumul de debut al scriitorului sudist, până în 2013, când Polirom-ul s-a gândit să-l traducă (apărut în colecția Biblioteca Polirom. Esențial, traducere de Cătălina Antonia Stoenescu, 240 de pagini), este o distanță foarte mare. Ceea ce l-a repus pe linia literaturii, din punctul meu de vedere, a fost topul făcut de revista Time în 2005, top în care volumul de față apărea ca una dintre cele mai bune cărți din 1923 până în prezent. Citeşte tot articolul”Carrie”, noua ecranizare după Stephen King, un horror clasic devenit comedie
Eleanor Catton a câștigat Man Booker Prize 2013!
O pastilă efervescentă cu eticheta ”Pericol, a nu se administra” – ”Păsările galbene” de Kevin Powers
”Nu este de ajuns să spui ce s-a întâmplat. Totul s-a întâmplat. Totul s-a prăbușit”.
Se întâmplă cumva în ultimul timp și ajung să citesc cărți de debut extrem de bune, puternice, cu o voce auctorială sigură, cu puține deraieri care îți semnalează că scriitorul e la prima ”abatere”. De data aceasta este vorba despre Kevin Powers, un american născut în Richmond, înrolat în armata Unchiului Sam la vârsta de 17 ani și ajuns pe câmpul de luptă în Irak la 23 de ani, între 2004 și 2005. Citeşte tot articolulIubire fără margini și picaj de la înălțime în ”Nimeni nu se salvează singur” de Margaret Mazzantini
Nimeni nu se salvează singur este cea mai recentă traducere din cărțile scriitoarei Margaret Mazzantini (ultimată carte semnată de autoare este încă netradusă la noi - Marea, dimineața, 2012) - apărută în italiană în 2011, a fost publicată anul acesta la Editura Polirom, în colecția ”Biblioteca Polirom. Actual”, în traducerea Gabrielei Lungu. Cele puțin peste 200 de pagini sunt unele dintre cele mai sincere, dureroase și deprimante pe care le-am citit în ultimul timp. Cu un subiect aparent banal - destrămarea unui cuplu -, întreținut din amintiri și flashback-uri, asistăm la moartea iubirii și desfășurarea urii, cele două concepte antagonice care sunt ”personaje” secundare în roman. Scris parcă dintr-o suflare, Nimeni nu se salvează singur se citește la fel, dar lasă urme. Citeşte tot articolul