Vă anunțam mai devreme că Biblioteca Polirom îmbracă haine noi și se dezvoltă pe mai multe direcții. Acum a venit momentul să ajungă la voi cinci titluri foarte tari care apar săptămâna aceasta în librării. Avem pentru voi un pachet format din Davaiştii de Irvine Welsh, Baudolino de Umberto Eco, Marina de Carlos Ruiz Zafon, 1001 de zile sau Noua Şeherezadă de Ilf și Petrov și Ultimul dans al lui Charlot de Fabio Stassi.

Câștigătoare: Oana Elena Anghelache

Câte ceva despre fiecare:

Davaiştii de Irvine Welsh, traducere din limba engleză de Carmen Toader, autorul bestsellerului Trainspotting, a cărui ecranizare a fost unul dintre filmele-cult ale anilor ’90. În Davaiştii, Irvine Welsh revine la personajele lui deja familiare, Renton, Sick Boy, Spud, Begbie & Co. Acum aflăm cum au ajuns ei să fie dependenţi de heroină: pe de o parte, împinşi de „probleme personale”, iar pe de altă parte, din cauza dificultăţilor socio-economice din Scoţia anilor ’80.

O nouă ediţie din 1001 de zile sau Noua Şeherezadă, traducere inedită din Ilf şi Petrov, o călătorie revigorantă în lumea paradoxurilor, a viselor şi a burlescului, dar şi un portret al începutului de secol XX; traducere din limba rusă şi note de Adriana Liciu.

O nouă ediţie din romanul Baudolino de Umberto Eco, un fermecător puzzle istoric, traducere din limba italiană şi note de Stefania Mincu

Ultimul dans al lui Charlot de Fabio Stassi, traducere din limba italiană de Cerasela Barbone, un roman inspirat din viaţa lui Charlie Chaplin care, în 1971, de Crăciun, primeşte un oaspete mai puţin obişnuit: Moartea.

Marina de Carlos Ruiz Zafón, autorul bestsellerului internaţional Umbra vîntului (publicat în cincizeci de ţări), traducere din limba spaniolă şi note de Ileana Scipione.

 

CONCURS

Pentru a câștiga pachetul cu cele cinci cărți, trebuie să ne spuneți într-un comentariu alte trei titluri din literatura universală pe care v-ar plăcea să le vedeți în colecția Biblioteca Polirom și de ce. Câștigătorul va fi ales prin tragere la sorți dintre cei care au respectat cerința de concurs. Vă rugăm să folosiți numele real și o adresă de mail validă. Deadline: 16 martie. Succes!

freelancer pe proiecte de comunicare online, a lucrat ca Head of Creative la Fourhooks și redactor Metropotam.ro; colaborări în presa culturală: Dilema Veche, Observator Cultural, Cultura; co-autor al romanului colectiv Rubik


69 comentarii
  1. Veronica

    1. Mandrie si prejudecata
    2. Pe aripile vantului
    3. La rascruce de vanturi
    Toate sunt carti clasice si merita sa fie intr-o colectie pemasura lor.

    Reply
  2. Andreea G.

    “The Fault in Our Stars” – John Green, pentru terifiantul sau umor si eleganta cu care reuseste sa descriere o generatie de tineri nevoiti sa invete sa isi traiasca viata din plin sub amenintarea permanenta a mortii.
    “Lost at Sea: The Jon Ronson Mysteries” – Jon Ronson, pentru umorul negru si cercetarea obsesiva depusa de autor in realizarea acestei carti.
    “Under the Jaguar Sun” – Italo Calvino, pentru ca numai Calvino putea sa descopere povestea celor trei simturi:gustul, auzul si mirosul. Din pacate a murit inainte de a ne incanta si cu cele ale vazului si simtului tactil.

    Reply
  3. melania

    Roland Topor – Locatarul himeric:
    scrisa intr-o maniera unica, cartea este greu de descifrat, oferindu-mi libertatea de a interpreta labirintul pe care Topor il construieste. Daca la inceput evenimentele se petrec intr-un mod obisnuit, ulterior intamplarile iau o intorsatura neasteptata. Astfel am cautat explicatia in supranatural ori in stiinta: Este cu adevarat o conspiratie a vecinilor sau totul se petrece in mintea personajului?

    Sadegh Hedayat – Bufnita oarba:
    Cea mai important opera a literaturii iraniene moderne a reusit sa ma rupa de realitate si sa ma transforme in prizonierul lumii sumbre pe care scriitorul o reda in imagini suprarealiste. Atmosfera pe care aceasta o creeaza este incarcata, rece si infioratoare: ” Cu cat ma afundam mai mult in mine, asemenea animalelor care se ascund in vizuina lor, cu atat urechile mele percepeau distinct vocea celorlalti si auzeam mai clar propria voce rasunandu-mi in gat. Singuratatea, impasibilitatea care apasau asupra mea semanau cu noptile fara sfarsit, adanci, dense, cu acele nopti pline de o obscuritate staruitoare, compacta si contagioasa, care se pregateste sa coboare in orasele pustii, unde misuna himerele dezmatului si urii.”

    Richard Yates – Revolutionary Road:
    un roman foarte bine scris care a reusit sa lase urme adanci in mintea mea. Este o carte care ilustreaza adevarul tragic ce se ascunde in spatele unui cuplu promitator.

    Reply
  4. Diana Galos

    1. Rasputin – Henri Troyat – pentru ca fascineaza prin stilul in care este scrisa
    2. Voyage d’une parisienne a Lhassa – Alexandra David-Neel – pentru ca se relateaza o experienta inedita
    3. Oameni de hartie – Salvador Plasencia – pentru ca este una din cartile cele mai frumoase si poetice pe care am citit-o

    Reply
  5. Nico Lungu

    The Unabridged Journals of Sylvia Plath by Sylvia Plath – pentru a intelege mai in detaliu poezia Sylviei si ca o continuare a romanului autobiografic Clopotul de sticla.

    The Second Sex by Simone de Beauvoir – una din cartile care se spune ca a schimbat lumea fiind la baza miscarii feministe. Un tratat util in definirea identitatii unei femei aplicabil contemporan desi scris in urma cu mai bine de 60 de ani.

    Fratii Karamazov intr-o editie de colectie – pentru ca actuala editie din Seria top 10+ este foarte greu de citit cu un font atat de mic si inghesuit.

    Reply
  6. Claudia Petrisor

    Operele lui James Clavell ar merita sa apara in clectia Biblioteca Polirom, in special Shogun, King Rat si Nobila Casa, intrucat autorul reuseste sa imbine istoria cu elementele fictive intre-un mod aparte, facand parca istoria sa prinda viata.

    Reply
  7. Alexandru GUTA

    1. Prima carte pe care mi-ar placea sa o gasesc este “O ZI MAI LUNGA DECAT VEACUL”, de CINGHIZ AITMATOV. E cartea mea preferata si din pacate nu prea se gaseste in librarii pentru ca e editata de o editura mai mica. Romanul este fascinant ca poveste, dezvoltata pe mai multe planuri, dar si pentru ca imbina elemente de folclor, traditii, descrieri detaliate si chiar o intriga SF. E o carte foarte complexa si sensibila, cu un limbaj deosebit de ingrijit.

    2. A doua carte dorita este romanul “OMUL CARE RADE” de VICTOR HUGO. O poveste socanta si inedita, o intriga istorica povestita prin prisma unei povesti personale dar plina de toate ingredientele specifice romantismului lui Hugo. Din cate stiu cartea nu se mai gaseste decat in anticariate.

    3. A treia carte este una de aventuri, ca tot avem la moda fenomenul de «downshifting». S-ar putea sa inspire la actiuni de tot felul, mai ales ca este o carte biografica. Din cate stiu eu cartea nu s-a tradus pana acum in limba romana. Titlul in engleza este “GREEN WAS THE EARTH ON THE SEVENTH DAY” de THOR HEYERDAHL.

    Reply
  8. Adi Leahu

    1. „Les Misérables” („Mizerabilii”) de Victor Hugo
    Avînd în vedere că cea mai cunoscută traducere românească a capodoperei lui Hugo (Lucia Demetrius, Tudor Măinescu) datează din anii ’50 iar filmul lui Tom Hooper (2012) a readus în atenția publicului „Mizerabilii”, ar fi extraordinar să avem o nouă traducere românească, într-o ediție de referință, demnă de noua colecție. Dar fără personajele lui Hooper pe copertă! 🙂

    2. „Writing in the Dark: Essays on Literature and Politics” de David Grossman
    Pentru că David Grossman scrie… extraordinar. Iar dacă nu se (mai) poate o serie de autor în cadrul colecției, atunci măcar acest „volum genial de eseuri, cum la noi scriitorii nu prea fac, despre scris, citit şi, pe alocuri autobiografic” – cum îl descrie Bogdan-Alexandru Stănescu în Dilemateca din august 2012. Care Bogdan-Alexandru Stănescu, în Dilemateca din aprilie 2011, înainte de a aduce în Biblioteca Polirom „Până la capătul pământului”, ni l-a prezentat fabulos pe acest excelent David Grossman, din care eu nu citisem încă nimic.

    3. „Pianista – Warszawskie Wspomnienia 1939-1945” („Pianistul”) de Władysława Szpilman
    Pentru că memoriile lui Władysława Szpilman, publicate în engleză cu titlul „Pianistul”, deși au apărut în 2004 la Humanitas – traduse din limba engleză -, nu se mai găsesc pe piață. Biblioteca Polirom poate propune o traducere mai fidelă, din limba originală (poloneza), după ultima ediție publicată în Polonia (2000), prefațată de fiul autorului.

    Reply
  9. Ginghina Laurentiu Daniel

    1- Operele lui Ernest Hemingway ar merita o a 2-a tiparire, deoarece consider ca sunt niste lecturi indispensabile cititorului nobil,care doreste sa-si formeze si/sau dezvolte experientele de viata vazute prin ochii unui mare romancier.

    2- Ulise de James Joyce ar fi o afacere profitabila si nu numai; a-2a Biblie cum o numeste Marquez nu ar trebui sa lipseasca din biblioteca nimanui.

    3- Un veac de singuratate de Gabriel Garcia Marquez; epopeea familiei Buendia ar putea servi cititorului imaginea gamiliei caraibiene de la inceputul secolului al xx.

    Reply
  10. Anuta Anca

    1. DURAS – La douleur – Ca sa ne convingem ca nu exista bine si rau, ci mai degraba niste situatii bizare
    2. Martin BUBER – Povestiri hasidice – Caci “Fiecare om este chemat sa realizeze ceva pana la capat in lumea aceasta.”
    3. Th HARDY – Iuda, obscurul – Pentru ca forta unor cuvinte este tsunamica.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *