Tag: romania

Ice Bucket Challenge și Nice Books Challenge: scriitorii care au acceptat provocarea

Ice Bucket Challenge și Nice Book Challenge: scriitorii care au acceptat provocarea

Dacă ieri spuneam că trebuie să fi fost plecați într-o călătorie lungă, fără acces la rețelele de socializare și la media pentru a nu fi auzit de Fifty Shades of Grey, pentru a nu fi în temă cu Ice Bucket Challenge vă trebuia o destinație izolată pe timpul verii - sau doar în lunile iulie-august, când această activitate a devenit virală pe Facebook, Twitter, Youtube, pe site-urile de știri etc.  Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: Ziua Limbii Române, Andra Rotaru la Iowa, cărți și altele

Săptămâna nu se încheie până ce nu ne punem la curent cu ce e nou în lumea cărții din România. Avem, ca de obicei, vești bune în tolbă: Andra Rotaru va participa, duminică, la un eveniment fain, organizat în America, la Iowa Public Library - dacă sunteți pe acolo, mergeți neapărat și spuneți-ne și nouă cum a fost; Undercloud, Festivalul de Teatru Independent de la Muzeul Țăranului Român, organizat de Compania de Teatru D'AYA, va începe pe 1 septembrie și va ține unsprezece zile - am spicuit, din program, câteva spectacole pe placul cititorilor înrăiți; ne ducem în sălile de cinema în curând, să vedem Kyra Kyralina, ecranizarea nuvelei omonine a lui Panait Istrati, în regia lui Dan Pița; CDPL împlinește patru ani și-i sărbătorește în cadrul CDPL FEST 25, iar Ziua Limbii Române aduce cu sine câteva manifestări interesante - le menționăm mai jos.  Citeşte tot articolul

ancheta baruri si cafenele frecvemtate de scriitori

Ce e nou în lumea cărții din România: festivaluri, MNLR, cărți și altele

Ce citim în acest sfârșit de săptămână în rubrica despre ce e nou în lumea cărții din România? În primul rând, ne punem la curent cu cele mai recente apariții editoriale de la noi: de la un nou titlu al japonezului Kenzaburō ŌeJ. Ființa sexuală, și până la o nouă carte de vacanță, Ghidul leneșului, de Tom Hodgkinson, un volum format din trei piese de teatru semnat de Lucian Dan Teodorovici, Unu + unu (+ unu...). Niște comedii, două bestsellere internaționale - Madame Mallory și micul bucătar indian, de Richard C. Morais și Regatul furtunilor, de Leigh Bardugo. Apoi, ne facem planuri pentru a asista la două festivaluri faine: ARTmania, cu ARTmanierele poetice, din acest weekend, și Festivalul „Dilema Veche”, care va avea loc peste două săptămâni.  Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: multe noutăți editoriale inedite, grădina de citit și altele

V-a fost dor de rubrica noastră despre ce e nou în lumea cărții din România? :) Sperăm că da, întrucât săptămâna 12-17 iulie vine cu multe apariții editoriale inedite - cum ar fi Ultimul om al lui Mary Shelly, o nouă traducere din Alice Munro, Fugara, și din Chinua Achebe sau Stanislaw Lem, prima traducere românească a unei cărți de David Foster Wallace, Mătura sistemului ș.a. -, cu vești despre cum poți să fii voluntar la FILIT 2014, cum te poți bucura de cititul în aer liber - de pe 20 iulie avem liber la Grădina de citit -, de ce să te apuci de terminat manuscrisul de literatură pentru copii și tineret și multe altele. Sperăm să te încânte ce vei citi mai jos. Spor la lectură! Citeşte tot articolul

interview with David Vann

Interview with David Vann: ”I think that all of my books analyze or criticize, in a way or another, men”

David Vann is an internationally-bestselling writer, whose books (Legend of a Suicide, Caribou IslandDirtGoat MountainLast Day On Earth: A Portrait of the NIU School Shooter şi A Mile Down: The True Story of a Disastrous Career at Sea) have been translated in twenty languages and have won fifteen prizes, including best foreign novel in France and Spain. He has also written for important magazines, such as EsquireMen’s JournalThe Sunday TimesThe ObserverThe GuardianThe Sunday TelegraphThe Financial TimesElle UKWriter’s Digest etc., and he is currently a Professor at the University of Warwick in England. Citeşte tot articolul

Interviu cu Małgorzata Rejmer: ”Cred că nici românii nu știu să spună cine sunt până la capăt”

Małgorzata Rejmer este o tânără de 28 de ani, absolventă a Studiilor Individuale Interdisciplinare Umaniste și Sociale din cadrul Universitățíi din Varșovia, doctorand al Institutului de Cultură Poloneză al Universității varșoviene. A fost laureată a premiului Planete Doc Review pentru reportaj scris în 2008, iar în 2009 a debutat cu romanul Toksymia („Toxemie"), nominalizat la Premiul Literar Gdynia și la Premiul Asociației Editorilor de Carte din Polonia. În septembrie 2013, Editura Czarne i-a publicat seria de reportaje despre România, Bukareszt. Kurz i krew - tradusă la noi București. Praf și sânge, de Luiza Săvescu, publicată și lansată la Bookfest 2014 de către Editura Polirom.  Cartea a fost considerată de criticii polonezi drept una dintre cele mai importante apariții ale anului 2013 în Polonia, primind deja trei premii: premiul Teresa Toranska decernat de revista Newsweek, premiul Warszawska Premiera Literacka și premiul Gwarancja Kultury 2014, acordat de televiziunea TVP Kultura. De asemenea, a fost nominalizată la premiul Paszport Polityki, premiul National Geographic Traveler la categoria cartea anului, precum si la Premiul Gryfia (a carui primă laureată, în 2012, a fost reputata scriitoare Magdalena Tulli). Citeşte tot articolul

interviu cu Lars Saabye Christensen si recenzie la cartea Frati pe jumatate

Lars Saabye Christensen: ”Dacă scrii un cuvânt în plus într-o scenă de sex, ea devine extrem de penibilă pentru toată lumea” – interviu

Lars Saabye Christensen este unul dintre cei mai reprezentativi scriitori norvegieni contemporani. Chiar dacă a scris și cărți pentru copii, scenarii, piese de teatru, poezie, el este cunoscut mai ales ca romancier. A publicat peste douăzeci de romane, dintre care Beatles și Frați pe jumătate au fost vândute, împreună, în peste 500 000 de exemplare și au fost traduse în mai multe limbi. Pentru Frați pe jumătate Christensen a primit Marele Premiu pentru Literatură al Consiliului Nordic, cea mai importantă distincție a țărilor scandinave, premiu care se decernează anual de către Norvegia, Islanda, Finlanda, Suedia și Danemarca, pentru a promova literatura nordică. Scriitorul este, de asemenea, și membru al Academiei Norvegiene. Citeşte tot articolul

interviu cu Lars Saabye Christensen si recenzie la cartea Frati pe jumatate

Lars Saabye Christensen: “If you write one extra word in the sex scene it becomes extremely embarrassing for everybody” – interview

Lars Saabye Christensen is one of the most representative contemporary Norwegian writers. Even though he also wrote children's books, scripts, plays, poetry, he is best known as a novelist. He published over twenty novels, out of which Beatles and The Half Brother were sold in over 500 000 copies together and have been translated in many languages. For The Half Brother Christensen won the The Nordic Council's Literature Prize, the most important distinction for works of literature written in one of the languages of the Nordic countries. He is also a member of the Norwegian Academy for Language and Literature. Citeşte tot articolul

Interviu cu Mike Ormsby: ”A scrie un roman se aseamănă cu a fi într-o trupă sau într-un club sportiv: ai nevoie de o echipă bună”

Mike Ormsby este un scriitor britanic, fost jurnalist BBC, trainer BBC World Service și muzician. În decembrie 2013 a publicat primul său roman, Child Witch Kinshasacare discută, prin intermediul ficțiunii, problema copiilor-vrăjitori din Kinshasa, Congo - în principal, prin ochii lui Frank Kean, un jurnalist care aterizează într-un loc ciudat, străin și încearcă să-i descopere ”secretele”, să înțeleagă o lume complet diferită (pentru sinopsis și fragmente din carte, intrați aici). În timp ce citeam acest roman, captivată, a apărut, la începutul lui martie, și volumul al doilea al seriei Child Witch, numit Child Witch London. Citeşte tot articolul

Interview with Mike Ormsby: ”Writing a novel is like being in a band or a sports club: you need a good team”

Mike Ormsby is a British writer and former BBC journalist, World Service trainer and musician. In December 2013 he published his first novel, Child Witch Kinshasa, about so-called child witches in Kinshasa, Congo - as seen mainly by Frank Kean, a journalist who lands in a strange place and tries to discover its "secrets", to understand a completely different world (see synopsis and excerpts here). As I was reading this, absorbed, the second part of his novel was published - Child Witch LondonCiteşte tot articolul

Lucian Boia: Regina Maria la Balcic

Ultima carte a istoricului Lucian Boia, Balcic. Micul paradis al României Mari (Humanitas, 2014), este una cât se poate de agreabilă, pe lângă faptul că beneficiază de o ediţie elegantă, hard cover. Cred că ştim cu toţii – aşa cum scrie şi Lucian Boia în capitolul final, un soi de epilog, „Reîntoarcerea reginei: gadgeturi şi legende urbane” – că, în ultimii ani, Balcicul a început să fie recuperat de români, nu numai la modul turistic, dar şi mitologic: zona a devenit o destinaţie turistică frecventă în timpul verii, tot mai mulţi români merg la mare la Balcic, iar localnicii bulgari au învăţat să vorbească româneşte (din raţiuni turistice, evident) şi, în plus, au început să pună în circulaţie şi să întreţină diverse „legende urbane” puse pe seama reginei Maria, personajul de care se leagă, de fapt, întemeierea modernă a oraşului. Citeşte tot articolul

”Povestea domniței Marina și a basarabeanului necunoscut”, de Tatiana Niculescu Bran

Pe Tatiana Niculescu Bran am întâlnit-o ca scriitoare de romane non-ficționale în Spovedanie la Tanacu și În Țara lui Dumnezeu. Probabil datorită unui anume exotism, mi-a plăcut mai mult În Țara lui Dumnezeu, o poveste care are în centrul său cruda realitate a exciziei genitale practicată în Cornul Africii (și nu numai). De data aceasta, autoarea a revenit (după patru romane), spre sfârșitul anului 2013, cu o poveste fermecată, o întrepătrundere a trei planuri - trecutul depărtat, trecutul recent și prezentul - și a două spații - Comrat-ul basarabean și București-ul -, în centrul cărora se află o casă, un samovar, muzica lui Dimitrie Cantemir și a celor de la Pink Floyd, cozonacii basarabeni, o agenție imobiliară și două personaje pe care ajungi să le îndrăgești: Marina și Ilie Hagiu.   Citeşte tot articolul

Piazza Bucarest, proză daneză şi tăcere

Am descoperit, citind Piazza Bucarest, un scriitor care tratează cu o mare fineţe psihologică portretele de care se ocupă, în timp ce încearcă să le spună povestea. Piazza Bucarest (de Jens Christian Grøndahl, traducere din limba daneză de Carmen Vioreanu, editura Polirom) este o carte a cărei miză principală este, cred eu,  posibilitatea de a ajunge să înţelegi un om şi deciziile lui, şi prin asta, cîte ceva despre tine. Citeşte tot articolul

Andrei Makine vine în România între 22 și 24 noiembrie

În perioada 22-24 noiembrie, scriitorul Andreï Makine se va afla la Bucureşti, la invitaţia Institutului Francez din România. Distins cu cel mai prestigios premiu literar din Franţa, Prix Goncourt, Andreï Makine va avea mai multe întîlniri cu cititorii, cu prilejul apariţiei în limba română a romanului O femeie iubită, publicat de curînd în colecţia Biblioteca Polirom, şi în ediţie digitală, traducere din limba franceză de Daniel Nicolescu. Citeşte tot articolul