Bookaholic

  • Cronici
  • Interviuri
  • Scriitori
  • Film
  • Design
  • English
  • Evenimente

Cautare dupa "Herta Muller"

Dezumanizarea prin frică și frumusețea salvată prin literatură – Herta Müller, „Patria mea era un sâmbure de măr. O discuție cu Angelika Klammer”

În cadrul dialogurilor din volumul Patria mea era un sâmbure de măr, subintitulat O discuție cu Angelika Klammer, Herta Müller le oferă din nou cititorilor posibilitatea de a pătrunde în diverse unghere ale vieții și operei sale. Franchețea tulburătoare, intensitatea adesea surdă a interiorității și subtilitatea profunzimii scriiturii străbat necontenit rândurile confesive. Citeşte tot articolul


Despre forţa memoriei şi magia cuvintelor în „Leagănul respiraţiei”, de Herta Müller

Scriu rareori despre cărţi cu un entuziasm peste măsură. Inevitabil, o cronică după reguli bine împământenite va cere de la tine o doză obligatorie de obiectivitate. O pierd voit atunci când o carte continuă să mă entuziasmeze chiar şi la distanţă de săptămâni, chiar şi după ce am pus-o înapoi în raft, la finalul mai multor luni în care i-am schimbat doar locul pe birou. N-aş putea să scriu niciodată la fel despre toate cărţile. Aşa cum fiecare carte importantă ne schimbă în mod diferit, tot aşa nici eu n-aş reuşi vreodată să mă detaşez într-atât de tare încât să mă prefac, de dragul artei, că am rămas aceeaşi. Citeşte tot articolul


Amintiri din ublieta comunistă – Astăzi mai bine nu m-aş fi întâlnit cu mine însămi, de Herta Müller

Publicat în limba germană, în 1997, romanul Astăzi mai bine nu m-aş fi întâlnit cu mine însămi, de Herta Müller este, la fel ca majoritatea cărţilor sale , o autoficţiune, dar nu neapărat în sensul francez al termenului, de autoexpunere într-o stilistică simili-psihanalitică sau de angrenaj narativ menit să discrediteze autobiografia ca practică textuală a sincerităţii. Romanele ei sunt autoficţiuni în măsura în care sunt şi cărţile unor Philip Roth, J. M. Coetzee sau Amos Oz: poveşti scrise la persoana I, cu numeroase „ticuri” autobiografice, mizând şi întreţinând o ambiguitate în interiorul relaţiei dintre autor şi naratorul-personaj. Un fel de romane autobiografice într-o epocă în care acest gen nu se mai poate „vinde” cu inocenţa de odinioară. Citeşte tot articolul

Eveniment Herta Müller la Librăria Humanitas de la Cişmigiu

Eveniment Herta Müller la Librăria Humanitas de la Cişmigiu Colaj de filme cu şi despre Herta Müller realizat de LiteraturHaus Berlin şi prezentat de Corina Bernic Recital Ada Milea Citeşte tot articolul

Herta Müller la FILIT

O întâlnire cu Herta Müller nu este ceva obișnuit pentru spațiul cultural românesc (și nu numai). Câștigătoarea premiului Nobel pentru Literatură în 2009 evită întâlnirile cu presa - spunea chiar la un moment dat că interviurile îi amintesc de interogatorii și participă rar la conferințe sau evenimente. Bucuria de a o vedea la Iași a fost cu atât mai mare cu cât, după cum știți, probleme de natură personală au împiedicat-o să vină anul trecut. Iar bucuria mea a fost și mai mare pentru că am avut ocazia să particip la două evenimente - o conferință de presă în cerc restrâns și conferința de pe scena teatrului ieșean, în fața unui public extrem de numeros, care s-a înghesuit să o vadă pe cea care vorbește cu atâta intransigență, delicatețe și sofisticare despre perioada comunistă.  Citeşte tot articolul

David Lodge și Herta Müller sunt cap de afiș la FILIT, ediția a II-a

Tocmai am aflat, prin intermediul prietenilor de la Suplimentul de Cultură, care sunt primii invitați care au confirmat prezența la Festivalul Internațional de Literatură și Traducere de la Iași (FILIT). Cap de afiș sunt David Lodge și Herta Müller, veste care ne-a entuziasmat și ne-a făcut să ne dorim să vină luna octombrie cât mai repede :).  Citeşte tot articolul

Solidaritate cu Herta Müller

Echipa FILIT tocmai ne-a anunțat că scriitoarea Herta Müller a suferit ieri o intervenție chirurgicală de urgență, la spitalul din localitatea Müllheim (Germania). Se pare că acum se află la terapie intensivă - medicii nu au avizat încă transferul acesteia la Berlin, orașul său de reședință.  Citeşte tot articolul

Rețeaua berlineză TRADUKI serbează la București cei 10 ani de la fondare

• În cei 10 ani de existență, Rețeaua TRADUKI a sprijinit aproximativ 1000 de traduceri din, în şi între limbile sud-est europene. • Evenimentul aniversar are loc joi, 22 noiembrie, ora 17.30, la noul sediu al Goethe-Institut (Calea Dorobanți 32, Pavilion 32). • Invitați speciali: scriitorii Gabriela Adameșteanu și Ingo Schulze. • Cu participarea: E.S. Domnul Cord Meier-Klodt – Ambasadorul Germaniei în România, dr. Evelin Hust – Directoarea Goethe-Institut Bukarest, Thomas Kloiber – Directorul Forumului Cultural Austriac, Antje Contius – Directoarea Rețelei Traduki. • Un eveniment inițiat și organizat de Headsome Communication. Citeşte tot articolul

Bibliotecă de scriitor – Nora Iuga: „Nu e nevoie să ai casa plină de cărți pentru a-ți face o cultură solidă”

Am ajuns acasă la Nora Iuga cu un buchet de narcise galbene, pentru a afla chiar din prag că aceasta este culoarea ei preferată. Mă pregătisem pentru o întâlnire scurtă, căci, la cei 86 de ani împliniți, mă așteptam ca scriitoarea să obosească destul de repede. Da’ de unde! După cinci ore de discuții și fotografii, eu mă simțeam deja epuizată, dar Nora Iuga nu dădea semne că ar fi obosit – mereu se mai găsea ceva de povestit, o amintire care ieșea la suprafață, un subiect pe care nu-l abordasem. M-au uimit memoria, luciditatea și energia de care dă dovadă, dar și căldura, sinceritatea și interesul cu care își tratează interlocutorii. M-am despărțit de Nora cu părere de rău, căci e practic imposibil să n-o îndrăgești pe scriitoare după câteva ore petrecute în compania ei. Citeşte tot articolul


Femeia la carte: cărți scrise de femei la prețuri reduse pe Cărturești online

Nu mi-a plăcut niciodată sintagma de "literatură feminină". Mi se pare că lipește o etichetă ciudată cărților scrise de femei. De literatura masculină vorbește cineva? Dar da, despre cărțile bărbaților s-a vorbit mereu mai mult. Într-o societate ca a noastră, plină de prejudecăți de gen și unde discriminarea e la ea acasă, iar rolul femeii încă e privit ca fiind la cratiță sau, oricum, bine trasat în universul domestic, în linia "frumosului", dar și a "supunerii" (să nu uităm că în România una din patru femei declară că a fost agresată de partenerul ei iar peste jumătate dintre români consideră că violul este justificat în anumite situații), literatura poate fi o cale de a schimba mentalitățile, prin perspective feminine. Adică acea trecere de la "femeia la cratiță" la "femeia la carte", pe care o propune Cărturești, prin campania de martie. Găsiți deci, în librăria Cărturești online, o selecție de cărți scrise de femei la prețuri reduse cu 30%. Citeşte tot articolul

Bibliotecă de scriitor – Florin Chirculescu: „Eu sunt în tabăra cu povestitori și am senzația că tabăra cealaltă lovește în apetitul general pentru lectură”

Dacă citiți mai rar - sau chiar deloc - literatură science-fiction, s-ar putea să nu fi auzit de Florin Chirculescu, în schimb numele de Sebastian A. Corn e foarte posibil să vă fi ajuns pe la urechi. Sub acest pseudonim, scriitorul (de profesie medic chirurg) a publicat numeroase romane și povestiri în ultimii douăzeci și cinci de ani, fiind considerat un nume de referință al literaturii science-fiction din România. Chiar și eu, care sunt un cititor ocazional de SF, aveam în lista de dorințe Ne vom întoarce în Muribecca, despre care aflasem că e o carte excelentă. Citeşte tot articolul


Lansare şi lectură la Bucureşti: „mai drăguţ decît dostoievski”, de Nora Iuga şi Angela Baciu

Vineri, 7 iulie, de la ora 18:30, Editura Polirom şi Cărtureşti Verona (str. Arthur Verona, nr. 13-15) vă invită în Grădina secretă la o întîlnire specială cu Nora Iuga şi Angela Baciu, cu prilejul apariţiei recente a volumului mai drăguţ decît dostoievski, cu ilustraţii de Ion Barbu, publicat la Polirom, disponibil şi în ediţie digitală. Citeşte tot articolul


Bibliotecă de scriitor – Liliana Corobca: „Pentru cărțile astea mi-am luat apartamentul, ca să am unde să le țin”

Pe Liliana Corobca o invitasem mai demult la rubrica Bibliotecă de scriitor, dar întâlnirea s-a amânat câteva luni, pentru că scriitoarea a adus, special pentru interviu, o parte dintre cărțile rămase în biblioteca părinților, aflată dincolo de graniță, în Republica Moldova. Am rămas impresionată de un asemenea efort pentru ca interviul să iasă cât mai bine, iar surprizele plăcute nu s-au oprit aici: autoarea m-a întâmpinat cu o mulțime de bunătăți, printre care plăcinte cu brânză, cozonac cu dulceață de trandafiri și vin făcut de tatăl ei. Citeşte tot articolul


Vesna Goldsworthy: „Scrisul nu ține cont de genuri, e bun sau e prost” (interviu)

Vesna Goldsworthy este o scriitoare engleză de origine sârbă. S-a născut în 1961 în Belgrad, unde a locuit până în 1986, când s-a căsătorit cu un diplomat britanic și s-a stabilit la Londra. Aici a lucrat mai întâi la BBC World Service, apoi a îmbrățișat cariera academică. În prezent, predă literatură și scriere creativă la Kingston University. Citeşte tot articolul


Vesna Goldsworthy: “Writing is not gendered. It is good or bad” (interview)

Vesna Goldsworthy is a Serbian writer and poet who lives in England. She worked for the BBC Serbian Service as a journalist, and now she is a professor of creative writing at Kingston University. Citeşte tot articolul


Post navigation

← Articole mai vechi

Newsletter

sending...

Cronici

    • cronica
    • cronica
    • cronica
    • cronica

Îți place de noi? Like :)

De Dana Pîrvan

  • Experimentul cu vise al lui Nabokov – „Visele insomniacului”0
  • Claritate în secolul dezinformării și al epidemiei de stres – Yuval Noah Harari, „21 de lecții pentru secolul XXI”2
  • Yasunari Kawabata, „Povestiri de ținut în palmă” – un risipitor al nenumitului1
  • Frumusețea, bătrânețea, moartea – „Frumoasele adormite”, de Yasunari Kawabata0
  • Și iubirea se învață – Alain de Botton, „Ce se întâmplă în iubire”1

Noutăți

  • BucharEst STudent Letters Colloquia – Colocviile naționale studențești ale Facultății de Litere, Universitatea din București (ediția a VI-a, 13-14 aprilie 2019) 0
  • Literatura română, o reușită la Livre Paris 2019 prin standul ICR 0
  • Lansări de carte și dezbateri – a doua zi la Livre Paris 2019 0
  • România la Livre Paris 2019 – a doua zi 1

Recitiri

  • O zi dedicată lui Orhan Pamuk
  • Poemul săptămânii: „dezastru2011”, de Olga Ștefan
  • Poemul săptămânii: „poem despre a privi cerul nopţii şi a gândi lucruri (ii)”, de Berta García Faet
  • Bookaholic a câștigat premiul pentru Media Culturală – Proiecte Online la Gala Radio România Cultural
Echipa
  • Cristina Foarfă
  • Adinel Tudor
  • Ioana Epure
  • Alina Purcaru
  • Cristina Petrescu
  • Eli Bădică
  • Silvia Dumitrache
  • Adina Dinițoiu
  • Irina Dumitru
  • Oana Pulpă
  • Maria Elisabeta Boamfă
  • Marius Chivu
Categorii
  • (P)
  • Anchete
  • Blogosfera
  • Book Fun
  • Bookshake
  • Business
  • Cadou
  • CălătoLIT
  • Ce e nou
  • Cititor
  • Concurs
  • contributors
  • Copii
  • Cronici
  • D'ale gurii
  • Design
    • (c)Arte
    • Foto
  • e-book
  • English
  • Eseu
  • Featured
  • Film
  • Interviuri
  • La fața locului
  • Literatură română
  • Literatură străină
  • Locuri
  • Noutăți
  • Părerea mea
  • Psihologie
  • Random
  • Rubrici
    • Artiștii și cărțile
    • Autori în casă, autori acasă
    • Bibliotecă de scriitor
    • Capul de pereți
    • Cărți „coup de coeur”
    • Cărți de colecție
    • Cărți în vizual
    • Cărțile lunii
    • Cronicile scriitoarelor
    • Gastro-literare
    • Ipostazele zilnice ale bookaholicului
    • Khasis despre poezie
    • Lecturi antropologice
    • Listă de bookaholic
    • Literatura în școală
    • Part-time printre oameni
    • Perspective feline, perspective canine
    • Poemul săptămânii
    • Portret
    • Portret de scriitor
    • Povestirele
    • Provocări pentru scriitori
    • Scene din cărți
  • Scriitori
  • Sinteze
  • Teatru
  • Teste
  • Texte
  • Uncategorized

© Bookaholic
  • Hartă Site
  • Despre Bookaholic
share: Facebook Twitter Google+