Eli Bădică

Eli Bădică

și-a încheiat studiile de licență la Facultatea de Litere, UB, Literatură Universală și Comparată, iar pe cele de masterat la SNSPA, Antropologie. În prezent, este redactor colaborator la „Suplimentul de cultură”, „DLITE”, „Revista Arte și Meserii” etc. Printre altele, managerul proiectului „Carte peste carte” al Asociației Paspartu. Editor, coordonează colecția „n'autor”, de literatură română contemporană de la Editura Nemira.


Ce e nou în lumea cărții din România: Mircea Cărtărescu, distins cu Premiul pentru bună înțelegere europeană de la Leipzig, România, invitat de onoare la Sofia & altele

În ultima zi de FILB încercăm să vă aducem cele mai proaspete știri din lumea cărții din România, înainte de a ne pregăti pentru a ne îndrepta spre Muzeul Țăranului Român, acolo unde vom asista, în premieră, la o seară dedicată literaturii SF & F. De departe cele mai importante vești sunt faptul că România este țara invitată de onoare la Târgul Internațional de Carte de la Sofia - vor fi prezenți scriitori români unul și unul, moderatori pe măsură, astfel încât, dacă sunteți în Bulgaria, evenimentele românești sunt de neratat - și prestigiosul Premiu pentru bună înțelegere europeană care-i va fi decernat scriitorului Mircea Cărtărescu anul viitor, în martie, la Târgul Internațional de Carte de la Leipzig.  Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: începe Festivalul Internațional de Literatură de la București (FILB 7)! & altele

Gaudeamus 2014 a trecut și a lăsat în urma lui recorduri, buzunare goale, teancuri de cărți pe noptiere și multe, multe, foarte multe noutăți editoriale - mai jos, vă prezint doar nouă dintre ele, cele pe care le consider musai de pus pe următoarele liste de lecturi sau de cadouri; printre ele, o carte pentru copii semnată de Patrick Modiano și una pentru adulți, un nou volum de-ale Adrianei Babeți, o altă delicatesă de la Editura Univers, de data aceasta scrisă de o braziliană, un Murakami și-un Barnes de toate frumusețea, ș.a.  Citeşte tot articolul

Ce nu-mi place să găsesc într-o carte

Cărți - le împrumutăm, cumpărăm, descărcăm, pipăim, mirosim, dăm pagină cu pagină, ne entuziasmăm datorită lor sau le părăsim nemulțumiți, vorbim despre ele, le punem pe rafturi alese, le recomandăm, etc. Unii dintre noi citesc mai multe cărți de dragoste, alții mai multe SF-uri, unii se tratează cu poezie, alții cu piese de teatru, unii numai cu beletristică, alții și cu volume de non-ficțiune. Însă fiecare dintre noi, așa cum se întâmplă când avem o pasiune foarte mare pentru ceva, știm, din experiență, ce ne place și ce nu ne place.  Citeşte tot articolul

Și ziceați că nu se citește în România? – Gaudeamus 2014, o ediție record

Cea de-a 21-a ediție a târgului de carte Gaudeamus, cea care începea acum fix o săptămână, a fost una cu totul și cu totul specială, o ediție record din mai multe puncte de vedere, toate răsturnând, într-un fel sau altul, veșnicele lamentații „la noi nu se citește”, „în România nu există piață de carte”, „noi nu avem cititori”, etc., etc., pe care le știți, le-ați auzit de atâtea ori. Acum, că a trecut valul - și vântul prin buzunarele noastre :) -, să punem informațiile cap la cap, să le analizăm și admirăm.  Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: Gaudeamus, mon amour, plus multe vești bune

A mai trecut o săptămână și am mai adunat ceva noutăți din lumea cărții din România. Cele care ne-au atras atenția sunt următoarele: participarea scriitoarei Gabriela Adameșteanu la o întâlnire cu totul și cu totul specială la Paris, cea de-a treia conferință a Societății Tolkien din România, care are o temă foarte interesantă („J.R.R. Tolkien – Izvoarele inspirației”), călătoria Anei Blandiana în Spania, într-un turneu de prezentare a ultimei sale cărți apărute în spaniolă, volumul de poeme Patria mea A4, dar și prezența Ioanei Nicolaie la cea de-a 18-a ediţie a Festivalului Internaţional de Poezie de la Stockholm, pentru a-şi prezenta volumul Cerul din burtă, apărut în limba suedeză în 2013 sau vestea celei de-a opta traduceri a romanului Cartea șoaptelor, de Varujan Vosganian, de data aceasta în norvegiană.  Citeşte tot articolul

Ecranizare: Jocurile Foamei – Revolta, partea întâi

Anul trecut mă întorceam de la avanpremiera Jocurile Foamei povestindu-vă că Sfidarea era una dintre cele mai bune ecranizări pe care le-am văzut vreodată. Afirmam că partea a doua a trilogiei lui Suzanne Collins (publicată, în întregime, la Nemira) era mult mai bine redată pe ecran decât cea dintâi și că era, cu siguranță, un film de văzut - atât grație interpretărilor actorilor, cât și regizorului, care-și făcuse excelent treaba, scenariului, costumelor, efectelor speciale, coloanei sonore, etc. Acum consider că ceea ce scriam atunci rămâne în picioare mai mult ca niciodată. Și asta nu pentru că m-a dezamăgit în vreun fel prima parte a ecranizării celui de-al treilea volum din seria Hunger Games, ci pentru că cel de-al doilea volum mi se pare cel mai reușit dintre scrierile lui Suzanne Collins, iar filmul redă toată această forță literară pe ecran și chiar mult mai mult. Citeşte tot articolul

21 noiembrie, ziua Black Friday pe librăria online Cărturești (P)

Black Friday se petrece, în mod tradițional - mă refer aici la modelul american, preluat de noi - în vinerea de după Ziua Recunoștinței, sărbătoare care are loc în cea de-a patra zi de joi a lunii noiembrie. Așadar, anul acesta Black Friday ar pica pe 28 noiembrie. Și, așa cum sunt convinsă că știți cu toții, negrul acela din denumire înseamnă faptul că tot soiul de magazine oferă produse cu reduceri considerabile. Citeşte tot articolul

interviu cu dasa drndic

Interviu cu Daša Drndić: „Masochismul poate fi, de asemenea, distractiv”

Daša Drndić este o romancieră croată - dar și dramaturg și critic literar, printre altele -, foarte cunoscută și apreciată, născută în Zagreb în 1946. A studiat filologie la Belgrad, apoi a petrecut câțiva ani predând în Canada și și-a finalizat studiile de master în teatru și comunicare, în urma obținerii unei burse Fulbright. Daša Drndić este membră a Societății Scriitorilor Croați și a PEN Croația și, în prezent, locuiește în Rijeka, Croația. Cărțile ei - dintre care menționez doar o parte: The Road to Saturday (1982), Leica format (2003), A Feminist Manuscript or a Political Parable: The Plays of Lillian Hellman (2006), Sonnenschein, (2007), April in Berlin (2009) - au fost traduse în zece limbi - engleză, franceză, poloneză, maghiară, slovenă, olandeză, italiană, slovacă, finlandeză și macedoneană. Sper că ne vom bucura curând și de o traducere în limba română. Citeşte tot articolul

interviu cu dasa drndic

Interview with Daša Drndić: „Masochism can also be entertaining”

Daša Drndić is a very well-known and appreciated Croatian novelist, playwright and literary critic, among other occupations, born in Zagreb in 1946. She studied Philology at Belgrade, then she spent some years teaching in Canada and gained an MA in Theater and Communication as part of the Fulbright Programme. She's a member of the Croatian Writers Society and PEN Croatia and, in the present, she lives in Rijeka, Croatia. Her books - I mention just a few: The Road to Saturday (1982), Leica format (2003), A Feminist Manuscript or a Political Parable: The Plays of Lillian Hellman (2006), Sonnenschein, (2007), April in Berlin (2009) - have been translated in ten languages - English, French, Polish, Hungarian, Slovene, Dutch, Italian, Slovak, Finnish and Macedonian. I hope that we'll enjoy soon enough a Romanian translation. Citeşte tot articolul

Un alt fel de documentar – Margaret Atwood: Once in August

Spuneam noi acum ceva timp că Margaret Atwood putea câștiga, cu ușurință, Premiul Nobel pentru Literatură în 2013, în locul lui Alice Munro. Și nu pentru că este și ea canadiancă, ci pentru că este o scriitoare cel puțin la fel de bună precum Alice Munro. Dacă ați citit una sau mai multe dintre cărțile ei - Oryx și Crake (cronică aici), Ochi-de-pisicăPovestea cameristei (cronică aici), Femeia-oracolAsasinul orbMaddaddam (cronică aici, cel mai recent roman, din 2013), pentru a numi doar o parte dintre romanele ei - știți, cu siguranță, despre ce vorbim.  Citeşte tot articolul

fragment avanpremiera Frumoasele ruine Jess Walter

Frumoasele ruine, de Jess Walter – fragment în avanpremieră

Frumoasele ruine este o incursiune plină de surprize în culisele fabricii de vise a filmului hollywoodian, mustind de intrigi perfide, aventuri amoroase și invidii mocnite. Povestea începe în 1962, în peisajul idilic de pe țărmurile stîncoase ale Mării Ligurice, cu întîlnirea dintre efemera starletă Dee Moray și italianul Pasquale Tursi, un tînăr proprietar de pensiune. Pasquale, îndrăgostit de starletă, află că Dee Moray, care părea bolnavă de cancer, este de fapt gravidă. Acesta pare a fi și motivul pentru care actrița, venită în Italia pentru turnarea filmului Cleopatra, este îndepărtată de pe platou de către producătorul Michael Deane. Citeşte tot articolul

stoner fragment avanpremiera

Stoner, de John Williams – fragment în avanpremieră

William Stoner, fiul unor fermieri din Vestul Mijlociu, se înscrie la Universitatea din Missouri pentru a studia agricultura. Încet-încet, îşi dă seama că adevărata sa vocaţie este literatura. Ajuns profesor, va încerca să insufle generaţiilor de studenţi dragostea pentru lecturi, ducînd în acelaşi timp o viaţă aparent banală, care capătă însă o valoare universală. E, de fapt, viaţa majorităţii dintre noi, cu conflictele, singurătăţile, izbînzile şi mai ales înfrîngerile noastre într-o lume cel mai adesea potrivnică. Stoner este o experienţă literară unică, un imn închinat literaturii care ne modelează vieţile. Citeşte tot articolul