Scriitori

Anchetă: Cum (să) citim? – Sfaturi de lectură de la doisprezece scriitori români

Am revenit cu o altă anchetă pe Bookaholic, ultima de pe acest an. Tocmai pentru că, pentru mulți dintre voi, vacanța sau concediul de iarnă a început, clipele acelea în care avem mult mai multă vreme de petrecut cu cărțile, ne-am gândit să dedicăm această anchetă lecturii. Să primim (sau nu, sau mai pe ocolite) sfaturi de lecturi de la o parte dintre scriitorii noștri români preferați. Așa că am adresat următoarea întrebare: „Cum (să) citim?”. Ne-au răspuns, cu amabilitate, entuziasm și texte minunate doisprezece scriitori: Ioana Pârvulescu, Florin Bican, Adela GreceanuBogdan-Alexandru StănescuDaniela Zeca-Buzura, T.O. Bobe, Cristina Andrei, Florin Irimia, Miruna Vlada, Bogdan Munteanu, Corina Sabău și Jean-Lorin SterianCiteşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: „Oamenii Timpului”, autori români traduși în străinătate și apariții editoriale de neratat

A mai trecut o săptămână și am selectat, pentru voi, cele mai proaspete știri din lumea cărții din România. Ne bucurăm, împreună, că doi dintre „Oamenii Timpului” sunt scriitorul Emil Brumaru și jurnalistul Viorel Ilișoi, că romanul „Viața începe vineri”, de Ioana Pârvulescu, va fi tradus în șapte limbi, iar romanele „Viețile paralele”, respectiv „Captivi”, primul semnat de Florina Ilis, iar cel de-al doilea de Norman Manea, au fost publicate în limba franceză, respectiv în engleză. De asemenea, am aflat de la ICR Chișinău că, la Leova, va avea loc o expoziție interesantă dedicată lui Lucian Blaga. Pe lângă aceste vești bune, am consultat și site-urile editurilor de la noi și am ales șase dintre cărțile care ne-au atras atenția, poate vă vor ajuta la cadouri. Lectură plăcută! Citeşte tot articolul


Ce e nou în lumea cărții din România: câștigătorii concursului IDC, standul României la Sofia, premii, traduceri, noutăți editoriale

Încă apar cărți faine, chiar dacă suntem deja la jumătatea lui decembrie, iar veștile săptămânii acesteia sunt diverse, interesante și, bineînțeles, bune. De pildă, au fost desemnați câștigătorii concursului „Incubatorul de condeie”, iar festivitatea de decernare a premiilor va avea loc mâine, 13 decembrie, la Librăria Humanitas Kretzulescu; sau scriitorilor Doina Ioanid și Liviu Antonesei le-au apărut noi traduceri în limba franceză, respectiv engleză; sau standul României de la cea de-a 42-a ediție a Târgului Internaţional de Carte de la Sofia - care arată minunat, iar scriitorii români invitați acolo sunt printre cei mai buni pe care-i avem - a fost vizitat de președintele Bulgariei, Rosen Plevneliev; sau faptul că Matei Vișniec a primit Premiul „Augustin Frățilă”, în valoare de 10.000 de euro, etc.Dar farmecul este, nu-i așa, să le descoperiți chiar voi, în cele ce urmează. Lectură plăcută! Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: Mircea Cărtărescu, distins cu Premiul pentru bună înțelegere europeană de la Leipzig, România, invitat de onoare la Sofia & altele

În ultima zi de FILB încercăm să vă aducem cele mai proaspete știri din lumea cărții din România, înainte de a ne pregăti pentru a ne îndrepta spre Muzeul Țăranului Român, acolo unde vom asista, în premieră, la o seară dedicată literaturii SF & F. De departe cele mai importante vești sunt faptul că România este țara invitată de onoare la Târgul Internațional de Carte de la Sofia - vor fi prezenți scriitori români unul și unul, moderatori pe măsură, astfel încât, dacă sunteți în Bulgaria, evenimentele românești sunt de neratat - și prestigiosul Premiu pentru bună înțelegere europeană care-i va fi decernat scriitorului Mircea Cărtărescu anul viitor, în martie, la Târgul Internațional de Carte de la Leipzig.  Citeşte tot articolul

Ce e nou în lumea cărții din România: începe Festivalul Internațional de Literatură de la București (FILB 7)! & altele

Gaudeamus 2014 a trecut și a lăsat în urma lui recorduri, buzunare goale, teancuri de cărți pe noptiere și multe, multe, foarte multe noutăți editoriale - mai jos, vă prezint doar nouă dintre ele, cele pe care le consider musai de pus pe următoarele liste de lecturi sau de cadouri; printre ele, o carte pentru copii semnată de Patrick Modiano și una pentru adulți, un nou volum de-ale Adrianei Babeți, o altă delicatesă de la Editura Univers, de data aceasta scrisă de o braziliană, un Murakami și-un Barnes de toate frumusețea, ș.a.  Citeşte tot articolul

Ursula K. Le Guin, bătrânica de fier a literaturii SF & Fantasy, despre artă și profit la National Book Awards

Pentru cine nu știe prea multe despre Ursula K. Le Guin, o să vă spun doar atât: are 85 de ani, ține un blog și are o minte mai lucidă decât mulți colegi de breaslă cu patru-cinci decenii mai tineri. Mie, și sunt convinsă că multor altora, Deposedații și Mâna stângă a întunericului mi-au schimbat felul de a gândi într-o măsură pe care nu multe alte cărți au reușit s-o facă. Mai multe despre ea, cât și câte ceva despre romanele de mai sus, o să vă las să citiți pe Bookaholic, aici și aici. Citeşte tot articolul


Ce e nou în lumea cărții din România: Gaudeamus, mon amour, plus multe vești bune

A mai trecut o săptămână și am mai adunat ceva noutăți din lumea cărții din România. Cele care ne-au atras atenția sunt următoarele: participarea scriitoarei Gabriela Adameșteanu la o întâlnire cu totul și cu totul specială la Paris, cea de-a treia conferință a Societății Tolkien din România, care are o temă foarte interesantă („J.R.R. Tolkien – Izvoarele inspirației”), călătoria Anei Blandiana în Spania, într-un turneu de prezentare a ultimei sale cărți apărute în spaniolă, volumul de poeme Patria mea A4, dar și prezența Ioanei Nicolaie la cea de-a 18-a ediţie a Festivalului Internaţional de Poezie de la Stockholm, pentru a-şi prezenta volumul Cerul din burtă, apărut în limba suedeză în 2013 sau vestea celei de-a opta traduceri a romanului Cartea șoaptelor, de Varujan Vosganian, de data aceasta în norvegiană.  Citeşte tot articolul

interviu cu dasa drndic

Interviu cu Daša Drndić: „Masochismul poate fi, de asemenea, distractiv”

Daša Drndić este o romancieră croată - dar și dramaturg și critic literar, printre altele -, foarte cunoscută și apreciată, născută în Zagreb în 1946. A studiat filologie la Belgrad, apoi a petrecut câțiva ani predând în Canada și și-a finalizat studiile de master în teatru și comunicare, în urma obținerii unei burse Fulbright. Daša Drndić este membră a Societății Scriitorilor Croați și a PEN Croația și, în prezent, locuiește în Rijeka, Croația. Cărțile ei - dintre care menționez doar o parte: The Road to Saturday (1982), Leica format (2003), A Feminist Manuscript or a Political Parable: The Plays of Lillian Hellman (2006), Sonnenschein, (2007), April in Berlin (2009) - au fost traduse în zece limbi - engleză, franceză, poloneză, maghiară, slovenă, olandeză, italiană, slovacă, finlandeză și macedoneană. Sper că ne vom bucura curând și de o traducere în limba română. Citeşte tot articolul

Un alt fel de documentar – Margaret Atwood: Once in August

Spuneam noi acum ceva timp că Margaret Atwood putea câștiga, cu ușurință, Premiul Nobel pentru Literatură în 2013, în locul lui Alice Munro. Și nu pentru că este și ea canadiancă, ci pentru că este o scriitoare cel puțin la fel de bună precum Alice Munro. Dacă ați citit una sau mai multe dintre cărțile ei - Oryx și Crake (cronică aici), Ochi-de-pisicăPovestea cameristei (cronică aici), Femeia-oracolAsasinul orbMaddaddam (cronică aici, cel mai recent roman, din 2013), pentru a numi doar o parte dintre romanele ei - știți, cu siguranță, despre ce vorbim.  Citeşte tot articolul

interviu cu paul bailey

Interviu cu Paul Bailey: „Nu sunt puritan, dar cred că, uneori, scenele de sex sunt de prisos”

L-am întâlnit pe Paul Bailey, binecunoscutul și premiatul scriitor, dar și critic, englez, la Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara. Acesta a scris șaisprezece cărți, dintre care două sunt biografiile Cynthiei Payne și lui Quentin Crisp. Paul Bailey a fost destul de tradus în limba română. Cea mai recentă carte de-ale sale, cea despre care am vorbit, cu precădere, în acest interviu, este Băiatul prințului (Editura Polirom, traducere de Marius Chivu, colecția „Biblioteca Polirom. Actual”, 200 de pagini), un roman minunat despre iubirea dintre doi români (și nu numai), din anii 1920. Citeşte tot articolul

Două documentare despre Virginia Woolf

Dacă ieri vă recomandam un documentar despre Sylvia Plath, astăzi vin cu o sugestie în legătură cu viața și opera scriitoarei Virginia Woolf. Mai concret, două documentare despre Virginia Woolf care, sper eu, vă vor plăcea: primul se numește The Mind and Times of Virginia Woolf și a fost realizat în 2002 de către , mergând pe linia depresiei de care suferea autoarea britanică, iar cel de-al doilea are un titlu mult mai simplu, Virginia Woolf - Biography (extrem de mult fragmentat pe YouTube) și se concentrează pe contextul în care a trăit și scris Virginia Woolf, influențele sale, grupul Bloomsbury și tot ceea ce a însemnat literatura acesteia.  Citeşte tot articolul

Un documentar minunat: Voices and Visions series – Sylvia Plath

S-a tot vorbit (și încă se mai vorbește) despre viața și opera poetei americane Sylvia Plath, ceea ce-i minunat. Aici, la Bookaholic, suntem fani declarați ai Sylviei Plath. De multe ori, discuțiile l-au inclus și pe partenerul ei de viață, nu mai puțin celebrul Ted Hughes. Că ne place sau nu, ultimele clipe ale câștigătoarei Premiului Pulitzer sunt strâns legate de poetul american amintit.  Citeşte tot articolul